Тут можно и согласиться и поспорить. Безусловно, не всякий автор может так владеть голосом и приёмами актерского мастерства, как профессиональный артист. Но у автора, зачастую, есть одно важное преимущество, одно качество, которое актёр не всегда может достичь.
Если не ошибаюсь, у Выготского в "Психологии творчества" (за источник не ручаюсь), есть тезис о том, что наивысшей ступенью пониамния речевого действия, является понимание его мотивов. Если рассматривать поэзию, как речевое действие автора, то кому, как не ему самому могут быть известны его самые скрытые мотивы? Актёр же может только приближаться к их пониманию в той или иной степени. Даже если актерское исполнение лучше, оно не всегда правильнее. Не говоря уже о случаях, когда профессионализм актёра повехностен. Т.е. чтение логически правильное, с умелым использованием палитры приемов, но по сути являющееся умелой "читкой", мотивом которой является сама необходимость читки. В этом случае я бы предпочёл самое неправильное авторское исполнение, так как мотив речи, который актёр не сумел воссоздать, у автора существует изначально.
Но, конечно, если актёру удалось проникнуть в самую суть, сжиться с чужим текстом, сделать его своим, чтобы он рождался на глазах слушателя, то и самому автору с ним тут не потягаться.
00:20 21/11