Время Оно
Потрудились славно фарисеи, в душах распознавшие разлад... потому уехал я на север, но уехал вовсе не со зла —
говорят, на севере виднее, чище и прозрачнее среда, там, по слухам, корчится на рее лживых слов посконная руда.
Я уехал. Подо мной буланый конь копытом землю попирал, позади цветистой икебаной фарисейский слышался хорал.
но все тише... и уже невнятно... как отзвучье заунывных сутр... Ухожу все дальше, в те пенаты, где хрустальна истинная суть.
Север же - укутан был снегами, как японка белым кимоно, и пурга с метелью выли гаммы и вздымалось небо надо мной.
Благодать! Еще увидеть где бы этой сказки снежную волну?! Встрепенулось сумрачное небо и на ель подвесило луну.
А буланый конь ушами прядал, а в душе я пестовал вопрос... и фонарь луны светился рядом, словно бы навечно в хвою врос.
Все в пустыне жизни исказимо, все смешала стылая пурга - и волхвуют продувные зимы да селены желтые рога.
Простирались зоны и деревни, а над ними - заполошный стон, пропадали заживо царевны и бродяжек брали на постой...
Стрелочник за дальним перегоном - странный мне подсказывал ответ: нет Небес, Мидгарда* тоже нет - морок всё, мираж и время Оно...
______________________________
*Мидгард-земля - древнее, мифологическое имя нашей земли; "земля" - это родовое понятие, практически, синоним слова "планета".
Ссылка на текст произведения
|