|
|
Добавить сообщение
|
От Жорж Октавио на: Кабы нас с тобой... |
| | Т. Х.
До сих пор, вспоминая твой голос, я прихожу
в возбужденье. Что, впрочем, естественно. Ибо связки
не чета голой мышце, волосу, багажу
под холодными буркалами, и не бздюме утряски
вещи с возрастом. Взятый вне мяса, звук
не изнашивается в результате тренья
о разреженный воздух, но, близорук, из двух
зол выбирает обычно большее: повторенье
некогда сказанного. Трезвая голова
сильно с этого кружиться по вечерам подолгу,
точно пластинка, стачивая слова,
и пальцы мешают друг другу извлечь иголку
из заросшей извилины – как отдавая честь
наважденью в форме нехватки текста
при избытке мелодии. Знаешь, на свете есть
вещи, предметы, между собой столь тесно
связанные, что, норовя прослыть
подлинно матерью и т. д. и т. п., природа
могла бы сделать ещё один шаг и слить
их воедино: тум-тум фокстрота
с крепдешиновой юбкой; муху и сахар; нас
в крайнем случае. То есть повысить в ранге
достиженья Мичурина. У щуки уже сейчас
чешуя цвета консервной банки,
цвета вилки в руке. Но природа, увы, скорей
разделяет, чем смешивает. И уменьшает чаще,
чем увеличивает; вспомни размер зверей
в плейстоценовой чаще. Мы – только части
крупного целого, из коего вьётся нить
к нам, как шнур телефона, от динозавра
оставляя простой позвоночник. Но позвонить
по нему больше некуда, кроме как в послезавтра,
где откликнется лишь инвалид – зане
потерявший конечность, подругу, душу
есть продукт эволюции. И набрать этот номер мне
как выползти из воды на сушу.
______________________________________
Скажем дружно спасибо классику
За возможность в достойной форме
Донести вино верных чувств подстать образчику
….и найти ту женщину на немыслимой платформе
И сказать ей смело так не таясь ни капельки
Что читает она взаправду здорово Пастернака и Цветаеву
Заглянуть в глаза её с хитринкою не по-отечески
И увидеть в них палитру бело-каменную что пурпуром расцветает
Что ж ты девица так редко лебедей из рукава выкидываешь
При твоих-то Господи жемчужно-волшебных возможностях
И порадуй нас голубкою русскоязычною что с терема своего опрокидываешь
И обратимся мы в слух запечатлённый в своих волостях
C уважением, Д`Жорж & Admin
| | 02/07/2008 14:25 |
|