|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От kupervol на: Миф (kupervol) |
ответить | | Да,Лёша,ирония девушка такая...так спрячется,полжизни ищешь,а найдёшь,так ещё и не признаешь.. | | 28/03/2008 12:43 |
 |
От brahman на: ОФГ (Ирина Шахрай) |
ответить | | Ой, какая хорошая песенка... Да, умер от жизни- Это сильно сказано. Это как в том анекдоте: На кладбище у могилы один у другого спрашивает: -А отчего умер покойный?
- Да вот же, все на венках написано: "От жены", " От сослуживцев" и т.д.
Это значит от жизни... | | 27/03/2008 19:13 |
 |
От Татьяна Хазановская на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | Ой, какой интересный эффект! То ли тембр у вас такой, то ли от всего, что вы делаете, веет такой трогательной добротой, чем-то таким из детства и из сказки - что невозможно удержаться от улыбки, что ни слушаешь. Вот и здесь - прослушала несколько раз, и улыбка у меня исчезала только на последней строчке. Хотя, казалось бы, тема не очень веселая. Но - все доходит, все звучит, все ощущается, не смотря на, казалось бы, "несерьезное" отношение с моей стороны изначально. А последняя строчка - как расширяющийся черный зрачок, так рраз, и поглощает вдруг, походя. Здорово! | | 27/03/2008 11:50 |
 |
От brahman на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | Нет, Таня, не походя, а так , как и должно быть... Что до голоса и несерьезности, так ведь я же клоун, чего ж.... Впрочем, рыжий лишь от части, а в другой части седеющий и лысеющий- а старые клоуны когда не жалки, то мудры... ( эка, сказал!) Соврал как минимум дважды...
| | 27/03/2008 18:47 |
 |
От brahman на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | Тань, а вы когда этот файл скачивали? У меня в статистике его скачивали уже давно и не вы... Я хочу понять у кого больная голова....У программы или у меня... Ну должен же я видеть, что меня слушают, а я это вижу только по отзывам.... | | 27/03/2008 18:54 |
 |
От Татьяна Хазановская на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | В хорошем смысле походя - легко, не нарочито.
Вы меня запутали - где соврали, кто лысеет, ну да ладно, про красоту отдельно, щас про умное. Вы совершенно правы, этот новый алгоритм делает, что хочет. Я скачивала сегодня: скачала, послушала и написала отзыв. У меня то же самое: совершенно неясно, как фиксируются слушатели. То есть, по идее, я у вас фиксироваться и не должна: я ж не уникальный слушатель, чай не впервые вас качаю. Но вот я слушала несколько дней назад Ирину, тоже, прямо скажем, не впервые - и вошла в историю ее болез.. ее слушателей. (правда, я кукис чистила, так что могла слушать вас и гостем. Но "гость" у вас сегодня тоже это стихотворение не качал же! Не знаю...) | | 27/03/2008 20:20 |
 |
От Клара Киевман на: Миф (kupervol) |
ответить | | Валерий, почему Вы так долго прятали от нас Ваше великолепное с-творение? Вы намерено его так долго скрывали от Ваших почитателей?
Это непростительная ошибка! Теперь, когда Вы знаете о множестве Ваших
почитателей, выкладывайте всё, что наработали. Вы доставляете радость
любителям поэзии. Удачи Вам и новых стихов!
С уважением, Клара | | 27/03/2008 08:25 |
 |
От kupervol на: Миф (kupervol) |
ответить | | Ой,спасибо Кларочка,такие слова приятные!Но какие там "почитатели",хоть бы просто читатели на сайт наш заглядывали,а то и их по пальцам считать-то!А стихов я и так слишком много выставил
здесь,а ведь люди песен желают,а я и петь разучился,и гитару забыл!
Ваше внимание и понимание мне очень дорого,приятно сознавать что родственная душа хоть и не близко,но обитает!Вдохновения вам и радости побольше!ВК | | 27/03/2008 12:03 |
 |
От brahman на: Маленький принц (Юрий Лысенко-Раин) |
ответить | | Нет отзывов- ничего не значит. В топе песня оказалась по результатам статистики скачиваний. ( О статистики скачиваний ничего говорить не будем- такая вот у нас статистика: ее считает машина, руководствуясь своей железной логикой. Ясно откуда выражение "железная логика"?)
Я лично не скачивал раньше, вот сейчас послушал. Снова подтверждаю свое мнение , у Юры есть что-то от Кукина- такие же стихи, чуть нескладные, потом бац- очень хорошие строчки... Ну с мелодиями слабее, да с ними вообще ж сложно... На Стихофоне оригинальные мелодии только, пожалуй , у Веты, она музыкально очень, очень одаренная...
А тут- ну просто вот стоит в ушах: Мой маленький гном... Поправь колпачок... И косу привычно забрось за плечо...
Вобщем, чего там на эти топы смотреть? Зачем? | | 26/03/2008 22:14 |
 |
От kupervol на: Маленький принц (Юрий Лысенко-Раин) |
ответить | | Вот-вот,и я полностью согласен с Лёшей - какие ещё ТОПы?
А вот отзывы это конечно и важно и приятно!Ну а г.Раину жаловаться и нечего!У него не просто "отзыв",у него отзыв самого Петра Приступова!
Вы,г. Раин,когда будет время,поищите в инете это имя - уверен, поймёте кто отозвался на ваше творчество!Это имя стоит много десятков имён,и его отзыв важнее многих иных!Кстати,и критика его очень верна - есть смысл подумать!Ну а раз я уже влез сюда,то позвольте спросить у вас уважаемый г.Раин,что означает термин "Терцет" в названии вашей песни "Терцет для хозяина и двух собак"? Я от современных веяний и понятий крепко отстал,поэтому всегда интересуюсь непонятными словами,и просто веяниями в современном искусстве!Заранее благодарю за возможное разъяснение!ВК | | 26/03/2008 23:17 |
 |
От Юрий Лысенко-Раин на: Маленький принц (Юрий Лысенко-Раин) |
ответить | | Уважаемый KUPERVOL!
Ну, во-первых. Зачем так сухо - г.Раин, можно просто - Юра, тем более, что если Вы заглянете в "Прощание с Новогодней Ёлкой", то, наверное, поймёте что означает этот псевдоним и не будете пользоваться им всуе.
Во-вторых, я допускаю, что очень лестно получить отзыв от Самого Петра Приступова и, тем более, от Вас, но при этом остаться при своём мнении относительно органичности произведения и соответствия музыки стихам, которые за 30(!) лет срослись настолько, что было бы глупо сейчас пытаться написать иную мелодию.
В-третьих, для Лёши Брахмана, к сожалению, или к счастью, в то приснопамятное время я знал лишь две песни Юры Кукина - "За туманом" и "Поезд". Все остальные, в том числе и "Гнома" узнал года на три позже, когда "внедрился" в КСП. Хотя охотно допускаю, что задним числом можно в эпиграф вынести и эти строчки.
И, наконец, о ТЕРЦЕТЕ - (Терцет - небольшое музыкальное сочинение для трех исполнителей,преимущественно вокальное. Энциклопедия Брокгауза и Эфрона) Это не трио, где все поют, преимущественно, хором или на голоса, а именно произведение опереточного толка, включающее элементы диалога. Пример: "Сцена и терцет из оперетты И.Дунаевского "Белая акация"
Так что веяние не современное, а, напротив, архаика.
Так же, как и в песне "Котует" (см. у меня же). Очень архаичное слово, в которое я попытался влить новое содержание, а, может быть, старое освежить.
Ну, вот, думаю, всем ответил, всех удовлетворил.
Жду ответных реплик, буде таковые найдутся.
С уважением к участникам "форума",
Ю.П.
| | 27/03/2008 09:49 |
 |
От kupervol на: Маленький принц (Юрий Лысенко-Раин) |
ответить | | Что такое пользоваться псевдонимом "всуе" я конечно не понял,но вот за "Терцет" спасибо!Я с музыкой расстался так давно,что даже видите упустил из виду это музыкальное значение привычного мне литературного термина,- так что действительно вам очень признателен!
О музыкальном соответствии и ассоциациях возникающих при этом пусть уж наши певцы и знатоки судят,я просто слушатель.Ещё раз спасибо за ответ и разъяснение!kupervol | | 27/03/2008 12:18 |
 |
От Юрий Лысенко-Раин на: Маленький принц (Юрий Лысенко-Раин) |
ответить | | Уважаемый KUPERVOL!
Охотно поясню о всуе. Вы, видимо не дошли до прослушивания и прочтения "Прщания с Новогодней Ёлкой". Но раз уж взялся объяснять объяснюсь до конца. Маму мою звали Раиса Михайловна. Умерла она под новый 1995 год. Псевдоним я взял двумя месяцами позже. Раин значит не Галин, не Светин, ни Танин, но Раин и ничей больше. Поэтому употребление этой фамилии без всего остального (истинной фамилии, а более, имени) воспринимаю болезненно, особенно с приставкой г, г-н, или как бы ни было иначе. В принципе, Вы первый, кто назвал меня так хоть в стихире, хоть на стихофоне, поэтому я столь болезненно и странно отреагировал. Но Вы тут ни в чём не виноваты.
А при обращении мне больше по душе Юрий или Петрович, как меня зовут друзья с детства.
С уважением,
Ю.П. | | 27/03/2008 16:18 |
 |
От brahman на: Глядя на картины Ре... (Сова) |
ответить | | А я ,когда был юношей прыщавым,пасся несколько вечеров в Музее искусства народов Востока ( у них постоянная экспозиция Рерихов)- ничего не зная об учении, ничего не зная о Пути, просто пробило дико...Написал тогда жуткую поэму- герой шел в горы и сталкивался там с мистическими сущностями....Уж и не помню, чем дело кончилось... Во как пробрало!
Гений! (Н. Рерих).
| | 26/03/2008 21:38 |
 |
От Я - не бард на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | Наверное, так и надо читать А. Тарковского? Наверное, этим и нужно заниматься на Стихофоне, потому что по замыслу это - буквально - звучашие стихи?
| | 26/03/2008 20:37 |
 |
От kupervol на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | В данном случае "шишками" можешь гордиться,хоть я и считаю,что стихи надо стараться скандировать,так как нельзя пренебрегать формой стихотворного произведения!Абсолютно неверно читать стихи по законам прозы!Поэтому так часто и осуждается "актёрское" чтение стихов,- они(актёры)зачастую путают текст роли со стихами!Но,как правило,все всё понимают!У тебя отличная дикция,располагающий тембр - пробуй,мы с тобой!ВК | | 26/03/2008 22:04 |
 |
От Татьяна Хазановская на: Тот жил и умер... (brahman) |
ответить | | А по мне, так старательно скандировать надо только на митингах и стадионах. А стихи, прозу или даже просто лекцию важно понимать и чувствовать, произносить не просто так слова в некой форме, а согласно своему восприятию. Потому что форма одна, ее можно передавать правильно или неправильно, без вариантов. При определенной минимальной технике - каждый может. Мне лично интересно актерское исполнение, оно индивидуально. Я хочу послушать, что думает по поводу того же Тарковского, например, Брахман, как он его ощущает. А стихотворение я могу прочесть и сама, глазками. Ну да, ритм надо соблюдать (чем менее нарочито, тем лучше, на мой вкус), а в песне - ноты, но этого же мало, чтобы песня получилась. А роль что, роль и в стихах может быть... | | 27/03/2008 12:04 |
 |
От Ирина Шахрай на: Перейнятися чи ні?.... (Ирина Шахрай) |
ответить | | Спасибо, Клара!
Я с удовольствием бы пела и на украинском языке, но, к сожалению, не так легко найти что-то, что бы зацепило. Хотя переколошматила довольно много материала.
А это - из книги, подаренной автором. Это - откликнулось. И не одно это. | | 26/03/2008 12:41 |
 |
От brahman на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Ладно, ладно, Валера, а вот как правильно писать: опочки, или опачки?
Вот "опаньки"- через а....Да и с национальной одеждой Всевышнего- тоже несерьезная придирка, понятно же... Света - артист. | | 26/03/2008 02:46 |
 |
От kupervol на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Дык,я ж чего?! Я просто хочу Веточке совершенства,потому как мне её творчество очень нравится!Если бы это был у неё просто песенный "текст" я бы и промолчал совсем,а поскольку даже признанные спецы высказались о её стихотворении очень восторженно,то я и стараюсь привести всё в порядок!Для неё же!Ты прав: Опачки,в данном случае то же,что и Опаньки - скорее всего это от украинского Гопаньки - в словарях вообще нет ничего на эту тему!Ну а "Аллах" и "Бог" это же синонимы,поэтому совсем не сложно привести всё в полный порядок!Мы конечно всё понимаем,и никаких претензий и "придирок" в действительности нет!Вета - артист!Но "Как томит меня несовершенство.." - уже и не помню откуда это!Обнимаю!ВК | | 26/03/2008 22:14 |
 |
От Veta на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Спасибо, вам, дорогие мои! Вы говорите-говорите о том, что "не так"! Мне действительно это всё надо. Порой бывает в тексте вставляю на мой взгляд нужное слово, а потом ищу ему "оправдание". Это, наверное, чисто по-женски. А один из моих педагогов вообще не признавал "женскую поэзию". - Поэтом, - говорил он, - может быть только человек с мужским складом ума. | | 11/05/2008 07:11 |
 |
От kupervol на: Волшебный час (kupervol) |
ответить | | Лёшик,а если напрашиваются,так и позволь!Ну а если серьёзно,то я конечно же и не мыслил ни о какой музыке,- за исключением внутренней мелодии стихов,которая всегда должна присутствовать в стихах,если это стихи конечно!Думаю,что в этих моих "древних" стихах ритмика и мелодия есть,но Танюша моя дорогая не расслышала её - так мне показалось,хотя слуха уже нет,да и зрение не то!Но в любом случае я Танечке всегда благодарен за внимание и соучастие!И тебе тоже!ВК | | 26/03/2008 22:23 |
 |
От танго на: Волшебный час (kupervol) |
ответить | | Замечательный романс! Слушал ваш глубокий, спокойный голос и, кажется пережил вместе с вами всю нежность и трагичность повествования.
Танюша Воронова придумала хорошую мелодию, жаль только по тональности немного плавает, да и романс этот всё таки мужской.
Ещё раз, с восхищением вашим мастерством романса,
Юрий | | 25/03/2008 21:37 |
 |
От kupervol на: Волшебный час (kupervol) |
ответить | | Спасибо уважаемый Юрий,спасибо дорогой! Мне вдвойне приятно слышать от вас добрые слова,потому что мне,в свою очередь,очень нравится ваш голос,ваша чудная музыка и исполнение,и ваши мудрые стихи!Я рад,что вы появились здесь,на стихофоне,рад что ваше творчество безусловно повышает уровень,саму значимость этого сайта!Удачи вам во всём,вдохновения и радости!ВК | | 25/03/2008 22:29 |
 |
От Лютэль Эдер на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Светлоночка, как на мой взгляд - просто потрясающе!!!
Текст (СТИХ!)чудо как хорош- умён, глубок, профессионален - и исполнение - выше всяких похвал - с полным ПОНИМАНИЕМ того, о чём говорится - посему все смысловые акценты - на местах, и настроение передано стопроцентно...
Бывают же талантливые люди на свете!!! Просто завидую белой завистью - написать-то я ещё могу (надеюсь:), а вот спеть - увы...
Моё Б Р А В О !
С тёплышком - Лю | | 25/03/2008 14:13 |
 |
От kupervol на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Чудная песенка,очень понравилась,но извините конечно за некоторую назойливость(или въедливость),но несмотря на высказывание безусловных специалистов,мне лично,непонятны два выражения в вашем стихотворении:"опочки" - не понял совсем что это слово означает,и
"Аллаха или Бога" - тут я не осознал смысл противопоставления.Вы не сердитесь пожалуйста,но я всё время учусь,причём у всех, независимо от возраста и статуса,поэтому если не затруднит,расскажите мне о вашем представлении этих двух моментов вашего стихотворения!А исполнение ваше просто чудесно!В.К. | | 25/03/2008 16:22 |
 |
От Veta на: Да, боже ж ты мой... (Veta) |
ответить | | Об "Аллахе и Боге" в данной песне: я живу в мусульманском государстве, и здесь, говоря об Аллахе подразумевают именно мусульманскую веру, а, говоря о Боге - о христианстве. Песня была написана несколько лет назад и посвящена моему двоюродному брату (наполовину казаху) Валихану - отсюда и противопоставление, которого в иных государствах, наверное, нет.
Ещё один штрих - когда моя тётя Мария (мама Валихана) умерла (а она была очень приглядна нашей казахской родне, чтящей обычаи фамилии Кульсары)её отпевали по двум верам - похоронив на православном кладбище, и тут же через дорогу её отпевал мулла. | | 12/04/2008 07:17 |
 |
От Veta на: Кленовая Канада (Veta) |
ответить | | Николай сам прекрасный лирический автор, наверное, прочувствал, поэтому песня случилась. Никак не могу своих друзей уговорить выставлять свои песни - а у нас их много хороших. | | 25/03/2008 14:19 |
 |
От Лютэль Эдер на: Не печалься, дружок (Воронова Татьяна) |
ответить | | Танечка! Очень приятная песня получилась. И так точно ощущаешь речевые нормативы - просто молодец! Мелодия так естественна для этих слов, что, кажется, другой просто не может быть...
+++
Лю | | 25/03/2008 14:00 |
 |
От Татьяна Воронова на: Не печалься, дружок (Воронова Татьяна) |
ответить | | Спасибо, Люшенька!.. "речевые нормативы"!.. а я и не знала - как это назвать?)).. А мелодия, действительно, пришла из стиха.. мне даже кажется, что Игорь именно так напевал стих, когда его сочинял!))..
Обнимаю, милая!.. Т. | | 28/03/2008 19:01 |
 |
От kupervol на: "Гитара" (La guitar... (Петр Приступов) |
ответить | | Ну,Танюша,везде успевает! Мне бы хоть десятую долю её энергии!
Я конечно не знаю испанского,но слышу - прочёл ты без акцента!Конечно я имею ввиду "акцента" непоэтического,с которым многие читают,к сожалению,- и на русском!Твоё возвышенное,в меру патетическое чтение доставляет удовольствие и углубляет понимание Лорки в переводах!Спасибо! Обнимаю!В.К. | | 25/03/2008 09:38 |
 |
От Татьяна Воронова на: "Гитара" (La guitar... (Петр Приступов) |
ответить | | Везде успевать - не получается, Валера, даже - при всем моем желании!)).. Идея эта пришла мне в голову еще несколько месяцев назад, когда только познакомилась с работами Алексея Сидорова - тогда и заметила, что некоторые его композиции можно будет использовать для работ людей, творчество которых очень ценю!))..
Это стихотворение очень люблю - именно в этом исполнении - с тех пор, как услышала его "вживую" - в августе прошлого года)).. и рада, что данная мелодия и исполнение Петра нашли друг друга!))..
Файл получился замечательный!.. Можно поздравить Петра с дебютом на попроще микширования!))..
Обнимаю!.. Т. | | 28/03/2008 19:20 |
 |
От Петр Приступов на: "Гитара" (La guitar... (Петр Приступов) |
ответить | | О, времена...
Я с удивлением узнал, что кто-то из активных авторов Стихофона не знает о каком стихотворении Лорки идет речь. Вот и пришлось искать и добавлят тексты, поэтому и задержался с ответом.
Предваряя другие вопросы (и снова, из того же источника!:)) сообщаю, что на испанском говорю и читаю.
И вообще: "Испанский я выучил только за то, что им разговаривал... Лорка!"
А тебе, Валерий, огромное спасибо, что не забываешь иногда "побаловать" меня здесь буковками на синем фоне! | | 29/03/2008 16:55 |
 |
От Петр Приступов на: Лети, душа моя... (Veta) |
ответить | | Вот это открытие - Света!!!
Это в самом деле Небесный Свет, стремящийся к нам сквозь Ваше серебристое существо!
Очень рад, что не только в характерных песнях Вы сильны и убедительны, но и в лирике, которая у Вас заряжена пружинкой счастья!
Светочка, Вам конечно укажут на то, что Ярославна плакала в Путивле, а не в стольном Киеве. Но, во первых, Путивль в те времена порой перебивал славу Киева, а, во вторых, из ваших далей эти два города совсем рядышком. Да и мне, коренному киевлянину, приятна такая аберрация!
С бесконечным пониманием и любовью к песенной Вашей душе!
Петр. | | 25/03/2008 08:59 |
 |
От Veta на: Лети, душа моя... (Veta) |
ответить | | Спасибо, дорогой Пётр! (Имя-то какое у Вас замечатьельное!!)
Да, по историческим меркам я, откровенно, дала географического маху. Прообраз Ярославны, несомненно, имеет место в этой песне. Но написана она о современнице киевлянке - моей однофамилице (по прежней фамилии - Светлане Волковой). Я не знакома с ней, но так сложились наши судьбы, когда она появилась в жанре авторской песни, и я узнала о ней, итогом стало то, что вы услышали.
"Пружинка счастья" - какая добрая отметина, я рада, если это действительно так воспринимается.
С уважением, Светлана. | | 25/03/2008 12:28 | |