|
|
Лента отзывов
свернуть
|
От Ирина Шахрай на: Зеркала (Ирина Шахрай) |
ответить | | Ольга, спасибо! Приятно очень, что нравится.
Игорь Царев и сам пишет песни и поет, как оказалось. Правда, мне еще не удалось его послушать. Но написал, что у него тоже была на это стихотворение песня и мелодия очень похожа :). | | 06/06/2007 20:28 |
|
От Петухов Олег на: Вальс с дождем (Алексей Котельников) |
ответить | | Алексей,
с удовольствием послушал ваши песни: хорошая аранжировка, приятный тембр голоса. Надеюсь, вы будете регулярно радовать слушателей Стихофона новинками. :-))) :-))) :-)))
З.Ы.Как пожелание: в голосе чувствуется некоторая зажатость, и я все время ждал, что вы распоетесь и начнется более раскованное пение, которое у вас наверняка при желании получится. А может я ошибаюсь и у вас такая манера исполнения? :-)) :-)) :-))
Желаю побольше новых песен!
Олег | | 06/06/2007 17:21 |
|
От Ирина Шахрай на: Вот и лето прошло (Петр Приступов) |
ответить | | Ой, я не хочу Вас обидеть, Петр, Вы и так на меня все время нападаете, за то, что я свое мнение имею, а по рангу не положено! Вы, как я успела понять, этому рангу очень большое значение придаете. Но мне больше нравится песня Берковского: у него такая теплая грусть в интонациях по поводу ухода лета! И с каждым куплетом все больше осень в вальсе закруживает... У Вас я этого не почувствовала. Настроение не передано, хоть и поставленная самому себе задача выполнена.
То, о чем Вы говорите, Петр, у меня и так иногда само собой получается, я не ставлю перед собой такой задачи: каждый куплет немножко отличается по мелодии от другого. Слова-то в каждом куплете разные, поэтому иногда мелодия-то другая просто-таки напрашивается. Вот недавно наш директор фестиваля такую мысль подбросил, мол, почему бардовскую песню нельзя на ноты разложить: а потому, что каждый раз песня по-другому исполняется. Лично я считаю, что это хорошо. Стержень остается, а остальное - как на данный момент чувствуешь, так и поешь.
А Вы не обращайте на мои слова внимания, хорошо? Ну, думаю себе так и думаю. Кто я, собственно, такая?
А вот мне лично ну очень нравится, как Вы Сковороду озвучили под бандуру! Вот это, на мой взгляд, Ваше! Не знаю, кто еще так бы смог! Там, действительно, сердце замирает!
Ну, это так, не обращайте на мои слова внимания и песни мои не слушайте.
С уважением,
Ирина | | 06/06/2007 16:17 |
|
От Петр Приступов на: Вот и лето прошло (Петр Приступов) |
ответить | | Да, послушал я эту песню на музыку Берковского.
Великолепная аранжировка, прекрасное исполнение – заслушаешься!
Но своей музыкой композитор «несколько» подогнул под себя стихи, подавая дурной пример поверхностного подхода к тексту тем авторам, которые хотели бы видеть в нем пример для подражания.
Еще раз хочу подчеркнуть – «пересічним» слушателям в этой песне ВСЕГО ХВАТАЕТ!
Но здесь я в диалоге с АВТОРОМ, человеком, который, в принципе, отличается вкусом и особенным слухом.
Композитор в этой песне использовал одну из множества схем своего творческого багажа. Правильно угадав общее ритмическое построение – вальс, он слишком «общо» его применил, поэтому уже в первой строке появился неоправданный акцент на скромном «и»!
Разнообразия хватило лишь на три куплета, поэтому дальше идут музыкальные повторы, что вообще неуместно в музыкальном решении ЭТОГО стихотворения. Ну и в завершение, чтобы сохранить симметрию - повторение первого куплета, - фестивальная поляна в полнейшем восторге!:)))
А по поводу Вашего: "все больше осень в вальсе закруживает...", так Вы, к счастью, еще не знаете ТОЙ осени, о которой говорит поэт. У Вас до ЭТОЙ осени еще десятки лет впереди.
Опять же, это говорит об упрощенном понимании композитором смысла, заложенного в стихах. Сильная авторская харизма, красивое, напористое исполнение довершает "творческую расправу" со стихами, подменяя духовную сущность, заложеную поэтом.
------------------------------------------------
Мои песни на стихи Сковороды - это часть моей жизни, это более 30-ти лет между первой и 28-й по счету песней, это вообще, отдельный разговор.
Рад, что к ним расположена Ваша душа.
| | 08/06/2007 10:21 |
|
От Воронова Татьяна на: Вот и лето прошло (Петр Приступов) |
ответить | | Интересно получилось, Петр! Мне нравится Ваше исполнение!.. Но и исполнение Берковского не стало мне от этого нравиться меньше!))..
Они разные и затрагивают РАЗНЫЕ струны человеческой души!))
С теплом, Т. | | 06/06/2007 13:58 |
|
От Петр Приступов на: Вот и лето прошло (Петр Приступов) |
ответить | | Спасибо за понимание.
В исполнении я весьма отстаю от Берковского. Полновесность звучания голоса, аранжировка, прекрасный подголосок - видна хорошая студийная работа мэтра.
А на счет композиции - я постарался подробно высказаться в ответе Ирине.
Нам, авторам, важно видеть, находить "Тайну всех вещей", вот тогда и струны человеческой души, общаясь с нашим произведением, будут звучать в гармонии. | | 08/06/2007 10:41 |
|
От kupervol на: Пожелания (kupervol) |
ответить | | Твои песни,Танюша,как раз и способствуют гармонии в душе! Поэтому пока ты поёшь,а у меня есть возможность тебя слушать - всё в полном порядке!Пой певуша,пой моя дорогая девочка! Целую! В. | | 11/06/2007 23:31 |
|
От Ра на: Пожелания (Воронова Татьяна) |
ответить | | Танюша, мне очень понравились музыка и слова песни. Это одно из наиболее удачных твоих исполнений, на мой взгляд. Присоединяюсь к пожеланиям Валеры. | | 06/06/2007 13:25 |
|
От Воронова Татьяна на: Пожелания (Воронова Татьяна) |
ответить | | Спасибо тебе, Ра, за помощь в осуществлении моего замысла!.. И за "твой взгляд" - отдельное спасибо!))..
Валера! Мы с Рашидом поздравляем тебя и целуем в обе щечки одновременно!)).. Кстати! Сегодня, кроме Дня журналистов и Пушкинского дня, еще и - Всемирный День Поцелуев!!))).. | | 06/06/2007 13:38 |
|
От Птичкапевчая на: Коридоры сомнений (Виталий Иванов) |
ответить | | Всё правильно: сомнения, вопросы, тоска, теснота души и разочарование. Всё это есть в нашей жизни. Но всё же всё наше существо устремляется в завтра. И мы идём "через тернии к звёздам". И всё же НАДЕЖДА умирает последней..., а может и не умирает совсем...
С теплом, Ольга. | | 05/06/2007 23:37 |
|
От Горский Сергей на: Вышивка (Ирина Шахрай) |
ответить | | Микрофон ставъ ниже на 10 сантиметров
Под углом 45 градусов относительно линии горизонта.
И поставь лопатку для отбивки воздуха.
(часто воздух поподает в микрофон)
| | 05/06/2007 19:20 |
|
От Ирина Шахрай на: Вышивка (Ирина Шахрай) |
ответить | | Сереж, я ж тебе уже говорила, - не дома я записываюсь. Прибежала к подруге, напела, сохранила и убежала. И никто не собирается ради меня ножки у стола укорачивать! Спасибо, однако... А что за лопата такая? Может, с собой носить буду? Тяжелая? | | 05/06/2007 20:08 |
|
От Ирина Шахрай на: Вышивка (Ирина Шахрай) |
ответить | | Вот, я всегда говорила, что колготки - универсальная вещь!
А вот каблуки, когда сидишь, не помогают!
Да я и так в их семье самая высокая. | | 06/06/2007 19:53 |
|
От Птичкапевчая на: Моему Иерусалиму (Петр Приступов) |
ответить | | Здравствуйте Пётр! С большим удовольствием послушала эту песню.
У Вас очень приятный лирический голос.
К сожалению, я пою песни на иврите только из сборника, где есть латинская транскрипция. К песне "Иерусалим" на иврите только припев, остальной текст на немецком.
С теплом, Ольга. | | 05/06/2007 14:42 |
|
От Птичкапевчая на: Моему Иерусалиму (Петр Приступов) |
ответить | | Ах, так я Вам могу польностью отсканировать Иерусалим и переслать. Сможете петь на немецком, иврите и русском. Я живу в Висмаре, это у моря, Балтийского моря...
С теплом, Ольга. | | 06/06/2007 18:44 |
|
От Петр Приступов на: Моему Иерусалиму (Петр Приступов) |
ответить | | Да, Ольга, получил - огромное Вам спасибо!
А не выходил в Сеть по причине нездоровья.
Стали уставать глаза от общения с монитором.
Вот и сделал небольшой перерыв.
С уважением,
Петр. | | 08/06/2007 16:50 |
|
От Петр Приступов на: Иерусалим (Птичкапевчая) |
ответить | | Спасибо, Ольга!
Песню я скачал и уже многократно слушал.
Глубоко прочувствованное исполнение, хороший перевод.
У меня тоже есть песня о Вечном Городе, вот адрес:
http://www.stihophone.ru/works.php?G=22&ID=7406
Я тоже немного знаю иврит и стараюсь подпевать Вам и в этой части песни.
А не смогли бы Вы весь текст на иврите (также и в русской транслитерации) прислать на мой адрес, он указан на моей страничке.
Успехов Вам.
| | 05/06/2007 12:08 |
|
От Птичкапевчая на: Иерусалим (Птичкапевчая) |
ответить | | Так радостно, что "Иерусалим" понравился Вам, Пётр!
Но, увы, я не знаю иврит, пою только, если есть латинская транскрипция. Всегда чувствую особый внутренний подъём, когда есть возможность спеть песню на иврите.
Всего Вам доброго!
| | 05/06/2007 14:50 |
|
От Танюша на: Квартет (Инна Мень) |
ответить | | Спасибо огромное, Инна и Павел, за удовольствие ЭТО слышать!..
Рада новым вашим файлам!))
Удачи вам и Вдохновения!
С уважением, Т. | | 05/06/2007 11:40 |
|
От Птичкапевчая на: Внуку Ваньке (kupervol) |
ответить | | ..."Прочтём же вслух все лучшие стихи,"...
Когда-то Ваш внук, Валерий, будет очень благодарен, что в детстве научился слушать и понимать стихи.
Мне любовь к поэзии привил мой папа. Когда я была маленькой девчушкой, он мог часами наизусть читать Пушкина, а сердце моё трепетно внимало.
С теплом, Ольга. | | 04/06/2007 16:13 |
|
От kupervol на: Внуку Ваньке (kupervol) |
ответить | | Я очень надеюсь,Оленька,что родители такой чудной девушки как вы живы и здоровы,и благодарен им за то,что родили такую певунью,такую тонкую и талантливую "девчушку"! Радости вам в жизни и любви окружающих! В. | | 04/06/2007 23:01 |
|
От Птичкапевчая на: Свидание (kupervol) |
ответить | | Ах, Валерий! Какая чудесная композиция!!! Перенесла сразу же в свой мр3-чик, с которым не расстаюсь, что б слушать, слушать, слушать...
И Скрипачу поклон за музыку. У Вас очень всё гармонично получается.
Ольга. | | 04/06/2007 15:50 |
|
От kupervol на: Свидание (kupervol) |
ответить | | А мы с Сашей конечно же вам очень благодарны за ваше мастерство,за ваше понимание и чуткость,за ваш талант и открытую душу! В. | | 04/06/2007 23:05 |
|