Был у меня… подруга Люда — Неугомонная юла… Хотя какой-нибудь зануда Поправит тут же — мол, была. Не видишь разве ты, иуда, Что не даёт размер строки Сказать «была подруга Люда»… Я чуть урезал — пустяки. Вся эта грамотность — лишь дымка, Что нынче явно не в цене… Ну, почему грузину с рынка Прощают многое? А мне Нельзя хотя бы на мгновенье Из рабских вырваться оков… Где, так сказать, проникновенье И единенье языков? Конечно — то, к чему привыкли Преодолеть не так легко, Но, ведь мы тоже, если выпьем, Не прочь попеть их «Сулико». Так, что не надо больше зуда Про исковерканный язык. Пожалуй, только лишь зануда, Решит, что Люда был мужик. Так вот — она звалась Людмилой, Подруга мой… Верней моя… Я угощал её текилой Не понимаю… для чего. Ведь против всяческого блуда Она настроена была… Так что наверно прав зануда — Я маху дал… Или дала?..
Ссылка на текст произведения
|