ПО ПРАВУ МАТЕРИ, СЫНА И ИЕРУСАЛИМА
Сорокалетию освобождения Иерусалима в шестидневной войне 1967 г. посвящается.
Кантата на стихи израильского классика Ури Цви Гринберга в переводе Михаила Польского.
Музыка Михаила Бендикова. Поёт Светлана Бендикова (сопрано). Соло на трубе Борис Бендиков. Тексты на иврите читает Мирче Кантакузино
Слушать третью часть кантаты: http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/bezhut-em/03.mp3 ---
3.
Столица мира, чья она? Моя и сына моего. Он плотью с нею слился. И кровь его - она теперь её. Она невестка. Сын на ней женился.
Он с ней одно - навеки - потому, что был дитя любви и движимый любовью... Не обращайте в воду кровь сыновью. Земли святой ни пяди - никому!
А вы, о други сына моего, вы поклялись над телом, над могилой прогнать араба и сломать мерило делящих то, что Б-га одного, и светлых ангелов его. И сына.
-- Текст оригинала и другие переводы здесь: http://jerusalem-temple-today.com/perev/UZG/kamenev/polsky.uzg0.html#8
Подстрочный комментарий р. Зеэва Султановича: http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/bezhut-em/3.mp3
Ссылка на текст произведения
|