Виртуальный поэтический театр Стихофон.ру - аудиокника стихов в mp3, авторская и актёрская декламация. Конкурсы авторов и исполнителей.
StihoPhone
Поиск исполнителей:
В избранное
Сделать стартовой



Наши анонсы:
Наши партнеры:


Банерная сеть "Гуманитарного фонда"

Взлетает Адонис, лелея печаль...

Исполняет:
Автор:
Музыка:
Rashid
Взлетает Адонис, лелея печаль...

Леди Натали
(муз аранжировка текста - Рашид Талыш'инский)

А много ли надо... Не в этом ли дело...
Подснежником чутким украсить свой лист..
Под звон снегопада пройти по аллеям,
Где месяц, как будто вопросом завис...

Из плитки и кружева выложить душу,
Как путь для пространства и вечных времен..
Касаньем разбуженной в зимнюю стужу,
В прозрачном убранстве увидеть свой сон...

Копирок для снега никто не придумал,
Он из невесомости, неба вуаль..
За хлопьями нежности светлой и юной
Взлетает Адонис, лелея печаль...





Адонис - в мифах древних греков божество, связанное с периодическим умиранием и возрождением природы.



© Copyright: Леди Натали, 2006
Свидетельство о публикации №1602121602
Ссылка на текст произведения



Файл: mp3 2.07Mb Скачать
Слушателей: 55 (уникальных 54)
Добавить отзыв
Молодец, Рашид, молодчина Натали!
Замечательное переплетение звуков гитары и голоса!
Я давно подозревал, что стихи Натали очень музыкальны, а вот ты пошёл дальше подозрений - и удалось!
Поздравляю
25/09/2006 07:36
От RashidTal
Спасибо, Володя. Думаю, Наташа не будет возражать, если ты озвучишь ее произведения. Рад, что у нас с тобой общие симпатии, которые еще больше связывают людей друг с другом. Наташа - один из моих самых любимых авторов, да и людей, скажу уж откровенно. Кого нам здесь за кулисами стесняться-то!
С теплом,
Рашид.
25/09/2006 18:15
От RashidTal
Володя, исчезновение из поля творчества неконструктивно. Возвращайся в строй. Ты - боец.
30/09/2006 00:04
Рашик, прекрасная музыка!Слушаю, не могу наслушаться...Так нравится)Ты умница и талантище!)Огромное тебе спасибо!Очень порадовал!
С теплом и благодарностью!
05/07/2006 19:47
От Rashid
А знаешь, Наташа, интересно, что слово "адони" с иврита переводится как господин при обращении без имени, типа сэр по-английски. Нормально песня получилась. Текст мне понравился. Спасибо, милая.
06/07/2006 19:11
Просто прелесть!
Кружиться бы вечно под очаровательные звуки этой красивой песни и ничего не надо...:)
05/07/2006 17:18
От Rashid
Марина, я бы с удовольствием провальсировал с тобой. Правда, такое приглашение звучит явно нескромно с моей стороны, учитывая твои танцевальные способности, но охота пуще неволи.
06/07/2006 19:16
<< < 1 > >>