Из Ури-Цви Гринберга
Цикл "Четыре песни разума"
а. Песнь авраамовой расы
С тех пор, как мы победили стихии воды и огня, царями себя возомнив – с тех пор стонем: крадётся за нами огонь – и мы горим, вода настигает нас – и мы тонем.
Поскольку то древо и камнень, пред коими падали ниц, повержены нами пред нашим Предвечным, постольку тень смерти от тех же деревьев касается лиц, и камень любой, упираясь, не хочет в постройку.
А тем, что ваалам служили – с тех дней до креста мы дали понятье Единого – помнят и знают, но вечно проклятия их изрыгают уста, и кровь их черна, и душа их от злобы пуста, замшелых ваалов их вечно манит нагота, и идолов вновь нашей кровью живою питают.
Но стоит их душам проснуться, и видим мы их у наших колодцев, припавшими к нашей водице. Давида псалмы просветляют их мрачные лица – Ведь все их молитвы – от наших речений святых:
В тоске без предела - СЭЛА! Любя и ликуя – АЛИЛУЙА! И камень на камень – АМЭН! -- Текст оригинала и другие переводы здесь: http://jerusalem-temple-today.com/perev/UZG/kamenev/polsky.uzg0.html#2
Подстрочный комментарий р. Зеэва Султановича: http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/arbaa-shirei-bina/1.mp3
Ссылка на текст произведения
|