Из Ури-Цви Гринберга
3. Песнь вечная тоски непреходящей...
Все думы наши – облака во тьме Ночей глухих на реках Вавилона. Все упованья – на просвет в судьбе, На огнь святой, что от земного лона Раздует светозар в кромешной мгле, И радость воцарится на земле.
Но длится ночь, и мы вопим до неба: Довольно! Не выносит наша плоть Плевел, камней и терний вместо хлеба...
Почто терзаешь чад своих, Господь?!
Но горе свет несущему в стране, Томимой безысходностью страданий. Он отнимает сладость упований У тех, что лишь мечтают об огне.
И первый луч, пустыню озаря, Падёт на перекошенные лица – В них ненависть, из гневных уст струится Ветр яростный, смертельный для огня.
И, плача, восклицает свет дарящий, Над углями судьбу свою кляня:
Почто терзаешь, Господи, меня?!
Песнь вечная тоски непреходящей...
-- Текст оригинала и другие переводы здесь: http://jerusalem-temple-today.com/perev/UZG/kamenev/polsky.uzg0.html#4
Подстрочный комментарий р. Зеэва Султановича: http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/arbaa-shirei-bina/3.mp3
Ссылка на текст произведения
|