Из Ури Цви Гринберга
Из песен солдат
1
Что за радость, друзья, нам шампанское дуть Развалясь, как седые деды, Пока камнем не рухнет на грудь голова, Захмелев...
Дружно встанем и хрястнем стаканы о стол – Пусть шампанское брызнет к чертям! Мы бардак воспоём, мы во славу орём Голых дев!
Час-другой – и рассвет. Позабудем иль нет Топот яростных конных атак, Под луной наш бивак и сверканье зарниц Пред зарёй.
Ждём в любую минуту сигнала трубы: Эй, тревога! Солдаты, подъём! Сердце, стой, оторвись от румяных блудниц! Сердце, в бой...
2
Хор беспечных повес о бессмертье поёт Голым девкам под звёздным шатром. Хэй! Бутылки с шампанским пустились в канкан – брызги-дребезги пенной рекой!
Хэй! Пляши веселей, ни о чём не жалей, Пока цел – среди пляшущих тел. А вчерашнюю кровь, чтоб не маяться вновь, Позабудь, позабудь, пока цел!
Чья душа умоляла тебя, чуть дыша? – В тот же миг ты всадил в неё штык. Прочь, видение, прочь! Ведь твоя эта ночь! Ты живой! Веселись! Пей и пой!
1916, Зиница
(Перепев посвящён Велвлу Чернину)
--- Аудиокомментарий д-ра Велвла Чернина: http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/velvl/mishirot-halohamim.mp3
Оригинал: http://jerusalem-temple-today.com/perev/UZG/kamenev/polsky.uzg4.html#106
Ссылка на текст произведения
|