Из Ури Цви Гринберга Из книги "Анакреон на полюсе скорби" Цикл "Тайны побеждённых"
1.
Своими руками сломали оковы, До неба достали и выше готовы, Но ключика там не нашли золотого От счастья земного.
Баюкали мамы: проснёшься, и вот - Коза золотая у наших ворот. Богатство и счастье она принесёт. Но что-то коза не идёт...
Пара пришла вороных ...
2. Еле-еле плетутся в пыли вороные. Везут осторожно... Саван белый пошит, и могильщик стоит,
и одна только смерть непреложна.
Сгнили Анакреон и Сократ. Но их душ бессмертье – в посмертной лире... Но я ставлю живых в этом скорбном мире над бессмертием книг.
3
Грош цена философам вечной жизни духа в загробной мути. Грош цена вам за ваши речи.
Выбираю живое тело. С вашей вечностью не сравнится ноготок моего мизинца.
Наслажденье моё простое – после бани в сорочке белой рядом с кружкою запотелой... В вашей вечности есть такое?
Грош цена – не постигли сути.
Тайна наших скорбей, поверьте, и секрет нашей жажды жизни – в непреложности смерти.
4
Муж познает жену и жена понесёт. В материнском тепле созревает их плод – их продлённая сила... Вскоре в мир он войдёт, где уже его ждёт могила.
И застонет жена, и увидит супруг кровь и новорождённое тело. Если б даже без мук – она плакать должна на кровати родильной белой.
5.
Во семидесяти языцех ужасней нет слова «смерть» рядом с именем твоим. В любом ликованьи её тень, и от песен весёлых грустно мне на б-жьей земле.
Это просто и ясно как белый день: мертвец спускается в ад, во власть червей... А живой дома ложится спать. Сырая земля его ждёт как мать. И ямы разверста пасть.
В объятья любимой от неё не сбежишь, и нет корабля на Таршиш.
Мертвеца замуровали и пошли прочь. Нам день и свет, ему тьма и ночь. И мы теперь закусить не прочь, едой смиряясь с бедой...
Хорошо на земле, а не под землёй, кормясь от груди её большой, как лишь может живой.
6.
Людям грустно – ведь конец их - тлен... Как прожить, предчувствуя его, в ужасе меж «будет» и «прошло»?
Сладостна наивность среди стен отчих... Но упрямо за порог тянет молодых - таков закон ужаса меж «будет» и «прошло».
Ах... Медовых девять лун всего нежимся внутри – и с кровью вон – в ужас между «будет» и «прошло».
7.
Скажите, есть среди счастливых, кто о кончине не заплачет? А плачущий на скорбной ноте, не рад тому, что он живой?!
О, как нам дорог час любой, с его мольбой и суетой, в последнем нашем хороводе в глуши земной.
8
... а в сиянии дня раскалённая Смерть всё-равно, что свеча перед солнечным ликом, для того, кто вчера был в смятеньи великом перед ликом Её, что сияет в ночах.
Белым днём хоронить несерьёзно почти: с сундуком этим чёрным кому по пути?! И покуда шагаем своими двоими - не беда. Хорошо нам идти.
Мы в бессонных ночах приближаемся к Ней. Содрогается плоть, как раздувшийся труп лошадиный... И тело от пяток до губ ощущает несчастье вблизи.
Если лёгким прокуренным больно дышать... Если тело измаялось от метастаз... Телу хочется встать и уйти... Но куда? Элифаз! Где же ты, Элифаз?
9.
Соглядатай незрим и тих, что стоит над плотью любой: рок с моноклем в глазнице – твой Мефистофель.
Ест твой разум и пьёт твой дух как маньяк.
А на полюсе скорби – пир: то самцы и самки гурьбой глушат тризной сердечный стук, как футляром брегета бой.
Ждут – Маэстро прибудет сам, и сыграет им отходняк –
тьмам и тьмам их, и тьмам и тьмам, тьмам и тьмам...
10.
Лишь один не согласен! Ревёт потому, словно ливень ночной в водостоке трущоб. Лишь один протестует! – мальчишка, дурак...
Кличет Б-га, который подарит ему блага мира. И кончится страх. Но и блага бессильны - до дна своих дней каждый помнит о смерти своей.
Пока роется яма и ладится гроб, полной радости лик не открыт никому. Лишь один, словно бык, наклоняет свой лоб:
мммммуууууууууууууууууууууууууууууууу.....
1926
-- Тексты оригиналов и другие переводы здесь: http://jerusalem-temple-today.com/perev/UZG/kamenev/polsky.uzg5.html#108
Подстрочные комментарии Зеэва Султановича:
1. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/1.mp3 2. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/2.mp3 3. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/3.mp3 4. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/4.mp3 5. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/5.mp3 6. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/6.mp3 7. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/7.mp3 8. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/8.mp3 9. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/9.mp3 10. http://www.jerusalem-korczak-home.com/600-843/aud/UZG/misod-hamenuzhim/10.mp3
Ссылка на текст произведения
|