Как челн золотой несравненно мерцала ты на водах ночных, Точно качалка, ныряющая и всплывающая снова и снова, Кивающий  золотой челнок   среди пляшущих красавиц  рыбок-звёзд! Когда-то лукавая ветроногая краса-негодница                                      С дымчато-вспыльчивым взором и характером, А теперь поглупевшая дурёха. Беспонтовая рёва-корова,                                                       Деревенщина растерянная…
  О, принцесса светозарца-Люцифера! Я нахально проткнул небесный шарик веселым гвоздичком, И он звонко, поспешно лопнул в полночном воздухе, Спелый, как арбуз, сочный, как мякоть перезрелого помидора. Я бесцеремонно теперь сцеживаю приворотное зелие                          Небесного фрукта в свой бокал, Дабы  бесстыдно вкусить пьянящий аромат Лунного Безумия.
  Теперь пусть лунные лучи змеятся, шипят, И, как слепые кутята докучливо тщатся укусить меня за хобот: Фиг на-ны вам, да сапоги всмятку, дорогие товарищи! …Пусть по червячьим дырам окон домов многоногой гусеницей Вислозадая Луна уползает в запредельность. Пусть щупальцами ленивого спрута она тихой сапой уволакивает  Остатки здравоумия у недремлющих и поэтов,            Да осколки бдительности у часовых на посту… Как незримые Х-лучи, как травинки сквозь панцирь-асфальт, Как юный бамбук сквозь недвижимое тело приговорённого к                                                          Медленной смерти, Луна неминуемо сочится вглубь по капиллярам почвы, Образуя подземные реки лунного молока и ночного мёда, Кисельные пещерные озёра, Уединенные лунные ключи и лунные омуты.
  Там протекает лунная жизнь, загадочная и непонятная…
  Лунные звери, лунные рыбы и лунные люди приходят, Вкрадчиво вздыхают и потихонечку ступают гибкими конечностями, Чопорно водят свои зазеркальные хороводы вокруг меня, зачарованного. Их огромные и  отстранённые глазищи с поволокой  околдовывают И зовут к себе: в глубины морские, в синеватые дали речные, Туда, где в подводном царстве, селенитском государстве Есть заветная заповедная тропка, Стёжка-дорожка, от нескромных глаз дубами-колдунами укрытая. Терпеливо и неспешно ведёт она к золочёной резной дверце,                                                            За которой… Впрочем, догадайтесь сами, ведь каждый понимает                                                    Лунное Безумие по-своему… 
 
 
 
 
 
  
                                                              Ссылка на текст произведения
                                                              |