МОЯ МАМА,БУДЬ БЛАГОСЛОВЕННА ЕЕ ПАМЯТЬ Из бесед цадика из Виледника
Набожной мама была, праведницей беспорочной, Да осенит ее небо... Вечер субботний настал, а в доме у нищей вдовицы Нет ни свечей и ни хлеба.
Чудо: два гроша нашла! Что купить - хлеб или свечи? Нет труднее заботы. Сбегала в лавку, вернулась, а в ручечке тонкой - Две свечи для Субботы.
Семь свечей - семь очей - семизвездье сияет ей с неба, И вдовица в смущенье: Благословит ли Господь женщины бедной Субботу И всего лишь двух свечек свеченье?
Да освятит, Всеблагой, Он и чистую скатерь, И тарелку пустую! В платье субботнем, в платке она Господа встретит И Субботу Святую.
И было: зажгла две свечи, - и ей сделалось горько, Сердце больно заныло, Упала слеза на свечу, по морщинам скатившись, И свечу погасила.
Окривела Господня Суббота! И женщина страхом И позором объята: "О мой Бог, ты отверг приношенье рабы твоей бедной Но Суббота-то в чем виновата?
Почему ты ей выколол глаз?" Под субботним платочком Затряслись ее плечи. В тихом, сдавленном плаче стояла, в печали молитвы Смотрела на свечи.
И взывали из сердца ее праматери, и херувимы Из гортани рыдали: Слышишь, Славы Престол, слышишь, ухо небесное, - этот Голос печали?
И слеза, словно жгучая капля огня, соскользнула Со щеки и упала На свечу, что погасла, - и вновь засветилась Та свеча, как сначала.
Мама открыла глаза - и я вижу: свет семидневный Вспыхнул с огнем воедино, Это вдову, что молилась за нас, за Израиль, Поцеловала Шехина.
1931 Перевод С. Липкина
|