|
|
Добавить сообщение
|
От Петр Приступов на: Я вижу тебя вопреки... |
| | Здравствуйте, Татьяна!
Простите, что не успел ответить на первое Ваше послание, значит, отвечаю на оба. Но по порядку.
«Это же зарисовка, здесь можно разрывать все, что угодно» - безапелляционно и излишне самоуверенно замечено. Вот обозвали стихи менее ценным словом «зарисовка» и оно лишилось всякой власти, как самоценное, диктующее нам послание, услышанное автором в глубинах сердца. Вот оно уже и перестало быть единым организмом от первой до последней буквы. А разрывать, да «все, что угодно», да без воли на то автора – лихое самоуправство.
А теперь по второй строчке. Вы все же поленились вникнуть в суть этой строки («…эта двойная вечеря» - уже из второго Вашего послания). Вы – чтица, я уверен, что у Вас есть и острое зрение, и слух на части речи, части предложения. А здесь изысканная игра, когда одно и то же слово, повторяясь в одном предложении, выступает двумя разными частями речи (думаю, вы легко их определите). В этом очарование, а не в ссылках на импрессионизм. В этом же моменте проявляется гениальное озарение и мастерство поэта (а разрешено ли ему… ну, в общем, та же киевская история).
«Назовите хоть Васей, но песня ж чудесная. Сорри, что вмешиваюсь, просто это моя любимая песня...» - о вкусах не спорят. Согласен, об этом разговор не с Вами, здесь наши авторские, цеховые разборы полетов.
Снова слушал Ваше чтение. Кстати «Ниоткуда с любовью» - чем не зарисовка, но как точно вербализируете Вы эти строки, как маркированы рифмы, многообразны интонации!
Вот и я подсказываю человеку, чтобы в авторской песне, мелодия все же была на уровне текста, особенно, если это стихи мастера.
Спасибо за интересные диалоги.
Искренне Ваш,
П.П.
| | 26/05/2007 00:35 |
|