|
|
Лента отзывов
свернуть
|
От relict на: Фотография (RastoMail) |
ответить | | Добрый вечер!Я попробовал соединить с музыкой Ваше исполнение.Конечно, мелодии весьма известные.Оцените. :) | | 16/06/2013 21:16 |
|
От BASOV на: ПРОБИРАЯСЬ ДО КАЛИТ... (relict) |
ответить | | СПАСИБО БОЛЬШОЕ! Очень приятно было с вами познакомиться. Мне кажется, было бы лучше, если сократить звучание музыки, а то стихи в ней растворяются. А концовка – замечательная!
С уважением, Владимир
| | 16/06/2013 20:43 |
|
От BASOV на: ПРОБИРАЯСЬ ДО КАЛИТ... (relict) |
ответить | | Очень хорошо! Большое Вам, спасибо! Только мне кажется там, где звучит текст, музыку слегка приглушить, чтобы выделить текст.
С уважением, Владимир
| | 16/06/2013 20:29 |
|
От RastoMail на: Вы не встретитесь... (relict) |
ответить | | И снова интересно сыграло Ваше прочтение с музыкой Вавилова (а я, уж простите, убежден как музыкант, что ничего общего Каччини с этой музыкальной темой не имеет). | | 15/06/2013 17:41 |
|
От Oldman на: Как призрачно мое с... (Oldman) |
ответить | | Глубоко тронут Вашим выбором моей работы, хотя заслуга здесь, конечно же, принадлежит Маршаку. Но, всё равно приятно. Большое спасибо! Сопровождение понравилось. От оценки в целом воздержусь. Предоставим это "незаинтересованным лицам"! Успехов Вам! | | 11/06/2013 22:43 |
|
От hitatel на: Как призрачно мое с... (Oldman) |
ответить | | Отличное исполнение прекрасного стихотворения!
Две незначительные шероховатости: вы прочли "восьмой" вместо седьмой,и после слова "светило" не выдержали чуть-чуть функциональную паузу,буквально десятую долю секунды.Полагаю исправлять это всё не стоит,но учесть надо,на всякий случай!Жму руку,дружище!Эйчитатель. | | 09/06/2013 08:41 |
|
От Oldman на: Как призрачно мое с... (Oldman) |
ответить | | Дорогой hitatel, большое-пребольшое спасибо за Ваше внимание к моим декламаторским опытам и за высокую оценку! По поводу "шероховатостей": первая допущена сознательно (да простит меня автор: уж очень точно он выразил и моё состояние). Что касается второй, то согласен – желательна пауза, и этот недостаток можно устранить чисто технически. Выкрою время и поправлю! И Вам - моё дружеское рукопожатие! Oldman | | 09/06/2013 12:55 |
|
От hitatel на: Сонет Шекспира № 27 (relict) |
ответить | | Ну,уважаемый relict,я просто обязан выразить вам своё удовольствие,после прослушивания этих двух вариантов сонетов!
Когда вы написали мне,что ещё учитесь декламировать стихи,я подумал о двух вариантах:или вы тихонько решили немножко посмеяться над стричком,(хотя откуда вам знать что я уже стар),или вы действительно искренний и нормальный человек!Я ужасно рад,что вы - умничка,вы научаетесь сразу,без всяких дополнительных действий!От всей души - дай вам Бог!
Единственно,что могу вам сказать по следам этих двух декламаций,так это два мнения: 1.Перевод уважаемой мной г.Епифановой хуже,чем перевод Маршака,- и не потому,что за поледним большая слава,а потому,что в первом переводе не передано "величие замысла",- как когда-то говаривал г.Лессинг!Успехов вам и удачи во всём! Эйчитатель! | | 28/05/2013 00:43 |
|
От Лютэль Эдер на: Монолог Дона Джован... (Святослав Синявський) |
ответить | | Шикарный тембр голоса у тебя, Свят...
И верлибр замечательный...
С удовольствием слушаю тебя...
Знаешь, последнее время пишутся стихи на украинском и у меня :-)))
Скорее, песни, потому что поют эти стихи...
Надо будет показать здесь что-нибудь...
Радости тебе! | | 27/05/2013 12:57 |
|
От Люсьен Дроздов-Тихо... на: В деревне Бог... (старик) |
ответить | | Привет! "под Маяковского" - это значит в том стиле, в каком читал
свои стихи Маяковский. Я считаю, что читать Бродского в такой манере
- нехорошо, не вяжется с содержанием стихотворения. | | 28/05/2013 20:45 |
|
От старик на: В деревне Бог... (старик) |
ответить | | На алтарь этих милым дам: Каллиопы, Эрато, Эвтерпы, Мельпомены, Талии, мы любезный Люсьен, приносим самое дорогое и немногое, что у нас с Вами есть - ВРЕМЯ. И они благосклонно принимают эту жертву. Спасибо им за это. Но ВРЕМЯ нельзя остановить, повернуть вспять, каким богам не служи. Хронос неумолим, он никогда не стоит на месте и не знает дорогу назад. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - все суета! Однако, где суетится чёрт-не услышишь пение ангелов. А Бродского я переозвучиваю постоянно и не только Бродского. Сегодня я слышу иначе чем вчера. Ещё одно свойство ВРЕМЕНИ. Оно меняет всё. Успехов.
| | 03/06/2013 09:20 |
|
От hitatel на: Письмо (relict) |
ответить | | В нашей российской истории есть такой "тренд" - "не могу молчать", думаю, вам известно его происхождение!Вот и я,прослушав два ваших исполнения И.Тюрина и З.Гиппиус не смог "смолчать",и поэтому пишу вам эти несколько строк.Илья Тюрин поэт от Бога - очень надеюсь что вам это известно;З.Гиппиус - поэт "не очень",то есть в её время получше поэтов было больше, чем она могла себе представить,но женщина она была очень умная,образованная и талантливая!
Вы прочли и Тюрина,и Гиппиус совершенно безграмотно,с точки зрения понимания сущности ритмизованного текста!На фото вы - человек 19века,
вдумчивый,серьёзный,скорее всего образованный! Я не стану здесь объяснять вам ваши явные ошибки и провалы в вашем чтении,но только скажу: если вам очень хочется освоить смысл и сущность декламации стихов или прозы - вы можете сейчас,с помощью интернета,легко этому научиться!С пожеланием успеха,Эйч-итатель! | | 21/05/2013 21:07 |
|
От relict на: Письмо (relict) |
ответить | | Я очень начинающий :) Не судите строго :)А вместо фото - картина Франчабиджо 15 - 16 века Портрет мужчины, музей Лувр. В своё время поразивший Николая Степановича Гумилёва и Этель Лилиан Войнич .
Портрет мужчины Н. Гумилёв
Картина в Лувре работы неизвестного
Его глаза — подземные озёра,
Покинутые царские чертоги.
Отмечен знаком высшего позора,
Он никогда не говорит о Боге.
Его уста — пурпуровая рана
От лезвия, пропитанного ядом.
Печальные, сомкнувшиеся рано,
Они зовут к непознанным усладам.
И руки — бледный мрамор полнолуний,
В них ужасы неснятого проклятья,
Они ласкали девушек-колдуний
И ведали кровавые распятья.
Ему в веках достался странный жребий —
Служить мечтой убийцы и поэта,
Быть может, как родился он — на небе
Кровавая растаяла комета.
В его душе столетние обиды,
В его душе печали без названья.
На все сады Мадонны и Киприды
Не променяет он воспоминанья.
Он злобен, но не злобой святотатца,
И нежен цвет его атласной кожи.
Он может улыбаться и смеяться,
Но плакать… плакать больше он не может.
На мой взгляд, удачно положила на музыку это стихотворение Гумилёва группа Маленькие Трагедии .Альбом Крест, автор Геннадий Ильин.Рекомендую прослушать.
Ну а я буду учиться.И совершенствоваться. :) | | 21/05/2013 22:31 |
|
От hitatel на: Письмо (relict) |
ответить | | Спасибо уважаемый relict за такой вежливый и умный ответ! Я в инете привык к более агрессивной и заносчивой реакции.Я конечно понял,что портрет это не ваш,что это картина,но к стыду своему не знал и не знаю до сих пор этого художника - теперь познакомлюсь с его творчеством,за что вам очень благодарен!В Лувре побывать не пришлось,а теперь уже поздно об этом думать.Группу эту и альбом послушаю,надеюсь что с удовольствием!
А вам теперь подскажу чего никак нельзя делать,декламируя стихи:нельзя допускать "прозаизмов",то есть нельзя из стихов(отдельных строк)складывать сложно-подчинённые предложения,нельзя игнорировать акцентирование рифм и наличие цезур,нельзя пренебрегать размером и ритмом.Это азбучные вещи,а более подробные рекомендации вы найдёте в интернете безусловно!Желаю вам успехов и удач!Буду теперь вас слушать,поскольку вы безусловно одарённый человек! | | 22/05/2013 04:00 |
|
От RastoMail на: так нужно было, так... (nzm) |
ответить | | Ужжжжасно не хватает текста - привык читать с листа... Нужно будет на дням прослушать Ваши стихи - заинтересовали.
P.S. Ах, да - разумеется, понравилось. Очень. :_) | | 08/05/2013 23:37 |
|
От RastoMail на: Ожидание слова (Нина Новикова) |
ответить | | Здорово, Нина, и правда отлично. Только вот... Ну. нельзя настолько узнаваемые и известные темы пускать фоном - отвлекают. Понимаю, видение авторское, но и это не критика, а просто... мнение. :_) | | 08/05/2013 23:30 |
|
От hitatel на: Соловей (Oldman) |
ответить | | Спасибо за добрые пожелания,- Вам,естественно,я тоже в первую очередь желаю здоровья,энергии и душевной гармонии!
Что ещё хочется отметить,так это ваш выбор отличных стихотворений С.Я.Маршака,о которых широкая публика пожалуй и не догадывается,- все привыкли к переводам и детским вещам,а между тем он был великолепным лириком!
И одно маленькое замечание по поводу декламации именно этого стихотворения: вот эти паузы между строфами,- с точки зрения законов стихосложения,и в связи с этим с точки зрения адекватного восприятия,- совершенно недопустимы,то есть паузы допустимы только там,где они существуют в самой структуре стиха!Не сочтите моё замечание назидательным,но такое понятие как целостность произведения искусства очень важно в восприятии слушателем!Успехов и удачи! | | 07/05/2013 00:21 |
|
От Oldman на: Соловей (Oldman) |
ответить | | Спасибо, Вы абсолютно правы: разрывается ткань стиха! Когда работал над этой "конструкцией" уже чувствовал её искусственность, но уж больно много сил было затрачено. Пожалел! И напрасно... | | 07/05/2013 01:10 | |