|
|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От Александр Соловьев на: А я шепчу... (Mary Levi) |
ответить | | | Здравствуйте, Mary!
Бесспорно, в целом получилось очаровательная стихо-музыкальная композиция. Интонация прочтения доверительно-подкупающая. На мой лично взгляд, начинающий (он же завершающий) инструмент звучит чуть "жестковато" - тут уже дело нюансировки. Да и присутствие в такой по сути детской колыбельной такого не слишком детского слова, как "страна" показалось сомнительным. Вот и в отзыве kupervol ребёнок это как бы подтверждает. Впрочем, это уже небольшие штрихи.
Желаю творческих удач. | | | 02/07/2007 20:18 |
 |
От Mary Levi на: А я шепчу... (Mary Levi) |
ответить | | |
Здравствуйте, Александр!
Спасибо за отзыв и разбор. Ваше впечатление мне понятно. Отчасти.
Стишок-то непростой.
Как, впрочем, все на свете, а особенно - поэзия:)
Вот, помните, у Саши Черного:
"Спи мой мальчик, спи мой чиж,
мать уехала в Париж..."
там еще есть и такая строчка:
."... от него жена в Париж
не сбежит. Э,нет, шалишь!"
Тоже совсем не для детей, да?
Из песни, как из жизни, слова не выкинешь. И тем они обе интереснее:)
Вот и моя песенка имеет свою предисторию и свои обстоятельства родения.
Она писалась в первую относительно тихую ночь после Путча 1991 года, в Питере.
Мы с сынишкой и с мышонком засыпали в квартире на двери которой масленной краской была нарисована кем-то желтая звезда, и местное хулиганье ждало сигнала для погрома.
Вот поэтому родились слова, "что на сердце и в СТРАНЕ все не так уж плохо".
И жесткая рваная музыка -подчеркивает нашу незащищенность от внешнего мира и тревогу.
Она пронзительна, она ранит - так должно быть по моей задумке. И в стихе эта же тревога и женское одиночество:
"В хоровод вечерних дел ночь вплетает тени,
влажный ветер прилетел целовать ступени"
- очевидно, что эти строки обращены не к ребенку, это рассеянные наблюдения женщины, ищущей защиты.
И защитник в эту ночь не мог быть с нами, вот откуда - "электрический камин нам помог согреться".
Нас некому было в эту ночь на целой Земле защитить и согреть, только электрическое тепло, не человеческое...
И влажный подступающий ветер, целующий ступени...
И концовка, она - не к ребенку, к себе взывает - "спи шальное серце".
Такая история. Может и надо бы написать какую-то предисторию, а может оставить эту работу грядущим искусствоведам?
Мне бы хотелось, Саша, чтобы вы мне ответили, понятно ли я все объяснила. Или все же советуете что-то изменить в тексте?
Спрашиваю, потому что, как все пытаюсь стремиться к совершенству:)
И потому что мне-то, как автору, кажется, что все очень мотивировано и понятно, может быть не с первого прочтения, конечно...
С симпатией, Мэри
| | | 02/07/2007 21:02 |
 |
От Александр Соловьев на: А я шепчу... (Mary Levi) |
ответить | | | Спасибо, Мэри, за обстоятельное разъяснение - оно, безусловно, убедительно и помогает понять, почему возникло так, и никак иначе. Впрочем, существует суждение, что стихотворение, каким бы простым или сложным по своему существу ни являлось, не должно нуждаться в дополнительных комментариях, раскрывающих смысл вложенных в него образов. Возможно, в данном случае можно было бы активнее использовать название, способное создать необходимый предварительный настрой.
Однако, строка типа "Что в тревожной стороне" мне бы казалась здесь гармоничнее - и "страны" нет, отдающей духом администрирования и обстановка рисуется не очень спокойная. Впрочем, это только лишь моё мнение, в конце-концов, есть ведь и иные, кому-то всё, может быть, кажется "гладко". :)
С уважением, А.С. | | | 03/07/2007 16:34 |
 |
От Ирина Шахрай на: А я шепчу... (Mary Levi) |
ответить | | | А, по-моему, это не самое страшное, если ребенок спросит, "что такое страна?" и "что такое камин?". Страшно, если так никогда и не спросит. И страшно, если у ребенка спрашивают только "как тебя зовут?", "сколько тебе лет?" и "где работает твоя мама?". | | | 05/07/2007 09:54 |
 |
От CoAldrl на: Свет погас, но не п... (Светлана Шаханова) |
ответить | | | Хорошие стихи. Славная музыка. Неплохое исполнение. А как пишете? У меня микрофон плохо гитару схватывает. А у вас все чистенько. Может, есть секрет, которого я не знаю? Или программу не ту использую? | | | 02/07/2007 14:02 |
 |
От Александр Соловьев на: На кресле отвалясь.... (Александр Соловьев) |
ответить | | | Mary, рад взаимно. Благодарю за столь лестный и вместе с тем столь обязывающий отзыв. Особенно, если принять во внимание, что школы-то никакой нет. Впрочем, "никакой" - это не совсем так. Помню, на первом курсе МАрхИ (27 лет назад) было несколько встреч с актёром, пытавшимся организовать театральную студию, несколько репитиций чтения двух стихотворений Есенина, потом всё развалилось, ни во что не вылившись. Но, выходит, какие-то искры остались.
Можно добавить, что в "преодолении", оставшимся за кадром, есть ещё одна дерзкая попытка заменить "стадо грачей" на "стаю". :)
С наилучшими пожеланиями, А.С. | | | 02/07/2007 20:31 |
 |
От Mary Levi на: На кресле отвалясь.... (Александр Соловьев) |
ответить | | | Саша, тем более здорово. Значит вы родились с таким замечательным чутьем. Я занималась несколько лет в студии "Художественного слова" при Тюзе и играла пару лет в студии физматшколы при университете)
Не знаю, принесло ли мне это что-то, потому что я приходила со своими готовыми работами и яростно, не смотря на свои молодые годы, ничего не хотела менять, зато все могла объяснить - почему здесь хочу так, а здесь эдак.
Саш, я вам там ответик написала,у себя, посмотрите пожалуйста:) | | | 02/07/2007 21:12 |
 |
От Ахтаева на: ХОЧЕШЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ? (Ахтаева) |
ответить | | | Мэричка!
Спасибо, спасибо тебе огромное, за восхищение:))
Обнимаю взаимным!
Надеюсь, скоро буду гулять по моим любимым вибрациям!
До пересечений!
С любовью,
Евочка
| | | 11/07/2007 19:54 |
 |
От Mary Levi на: ЧИТАЕМ ЧУКОВСКОГО Д... (Admin) |
ответить | | | Господи, ну я, кажется, опять "пролетела"!
Все надеялась улучшить запись, а время-то неумолимо помчалось вперед!
Написано, что конкурсные до 31.06.07 - а такого вообще не бывает!!!
В общем, если можно, если не жалко, если..., ну, в общем, если..., то вот еще моя заявочка- песенка
http://www.stihophone.ru/works.php?G=17&ID=7744
если, нельзя все же - не сердитесь на меня слишком, хорошо?
С улыбкой, Мэри, которая ничего не успевает делать вовремя
| | | 30/06/2007 22:38 |
 |
От Юрий Русяев на: ПРОРОК. А.С.Пушкин ... (Павел Морозов) |
ответить | | | Прекрасное исполнение!
Вам удалось добиться так называемого "эффекта присутствия"...
Каждому слову внимаешь, придерживаешься, переосмысляешь - вот ощущения слушателя!
Успехов Вам!
Творите - да признаны будете!
| | | 30/06/2007 20:44 |
 |
От Rashid на: Игла Кощея (RashidTal) |
ответить | | | В живом исполнении мелодия и ритмика полностью изменены. Но эта новая версия будет опубликована в августе... после встреч стихировцев, рифмачей и стихофоновцев, которыя состоятся 10 июля в Доме журналиста и 14 июля в Гнезде Глухаря. | | | 30/06/2007 13:04 |
 |
От Сергей Горский на: Камень (Ирина Шахрай) |
ответить | | | Да – да… как заметил автор предыдущий рецензии река действительно
Гор ная
Но, несмотря на это песня получилась очень женственная…
С улыбкой…)))
| | | 29/06/2007 10:28 |
 |
От Нинель Лоу на: ПОЦЕЛУЙ(РОМАНС) (Ахтаева) |
ответить | | | Отлично! нежно..чаружще...чувственно...Просто классика современного романса...
Единственно..не очень понравилось..слово..напечатленье...
С теплом,
Нинель.... | | | 29/06/2007 06:18 |
 |
От Петухов Олег на: ПОЦЕЛУЙ(РОМАНС) (Ахтаева) |
ответить | | | Уважаемая Нинель, хочется защитить "бедного" Е. Ьаратынского.
Ведь этот известный поэт творил в начале 19-го века, и с тех пор русский язык пережил много изменений.
И пусть сейчас так не говорят, мы много утеряли и приобрели за 1.5 века, но переделка или замена этого слова, как вы понимаете - невозможна.
А может наоборот, Вы сами возьмете это необычное, красивое, редкое слово в свой лексикон? :-))) :-))) :-)))
Олег | | | 29/06/2007 08:57 |
 |
От Ахтаева на: ПОЦЕЛУЙ(РОМАНС) (Ахтаева) |
ответить | | | Дорогие мои гости!
Нинель!
Очень приятно получать такие теплые отзывы!Спасибо огромное!
И , что касается меня, то я с большим удовольствием приняла это словечко к сердцу:))
Жаль, что оно скрылось под пылью лет:)
Приятных Вам напечатлений!
Олежеку- мой коллежский привет:)) в смысле судейский!
С любовью,
Евочка | | | 11/07/2007 19:31 |
 |
От Ахтаева на: ПОЦЕЛУЙ(РОМАНС) (Ахтаева) |
ответить | | | Алешенька,
от души обнимаю, вся растроганная!:))
Рада Вас видеть у себя в гостях!
До пересечений на всех параллелях!
С любовью,
Евочка | | | 11/07/2007 19:18 |
 |
От Лютэль Эдер на: День Святого Валент... (Птичкапевчая) |
ответить | | | Привет, Оленька!
Послушала Ваш новый вальс - такая приятная тёплая мелодия!
Чуть смущает меня некоторое нарушение речевого норматива - в этой ритмической основе получается "сдвиг" ударений в словах: 2-й куплет - " посреди зИмы и стужи (то же - 4-й)
расцвела в дУше весна"
И финальный - "дарит нам лЮбви венец"
Послушайте, Оленька, может, можно немножко "растянуть" интонационно эти слова, чтоб ударения встали на место :)))
Сейчас отправила вам большое письмо - с пристёгнутым файлом. Оль, в первом письме файл прицепился ошибочный - выбросите его. А вот со второй попытки, мне кажется, я послала именно то, что хотела :)))
С теплом - Лю | | | 28/06/2007 19:17 |
 |
От Птичкапевчая на: День Святого Валент... (Птичкапевчая) |
ответить | | | Спасибо, Людмила. Вы правы, смещение акцентов присутствует. Когда буду перезаписывать все песни в улучшенном варианте, попробую исправить эти места, если исправления не повлияют на рисунок блюза.
С уважением, Ольга. | | | 08/07/2007 16:33 |
 |
От kupervol на: В дождь (Воронова Татьяна) |
ответить | | | Спасибо,Танюша,за такой сюрприз!
Радостно мне,что наши души, уже здесь,на Земле,съединились в гармонию
и прозвучали вместе!С трепетом и пиететом целую руки твои! В. | | | 28/06/2007 18:17 |
 |
От Татьяна Воронова на: В дождь (Воронова Татьяна) |
ответить | | | И я очень рада, Валера, что песня получилась!.. Честно говоря, и для меня это было, в некотором роде, сюрпризом!)).. За что и люблю этот процесс творчества - за такие вот моменты "слияния душ"!)).. Обнимаю тебя!.. Т. | | | 29/06/2007 09:04 |
 |
От Татьяна Воронова на: В дождь (Воронова Татьяна) |
ответить | | | Спасибо, Саша!
Удивительные строки Валеры.. Я рада, что у меня получилось не нарушить.. и где-то, возможно, и развить)).. то настроение, которое в них заложено!..
Рада видеть Вас!))
С теплом, Т. | | | 29/06/2007 09:46 |
 |
От Александр Соловьев на: Давай полетаем... (Elena) |
ответить | | | Весь стих, выдержанный в стиле романтичной лирики, фраза "Ты ... оденешься в шутки" низводит его в какую-то иную категорию.
Конечно, в чтении нет смысла интонационно подчёркивать рифму, но в Вашем чтении как будто старание вообще спрятать имеющуюся. | | | 28/06/2007 17:24 |
 |
От Elena на: Давай полетаем... (Elena) |
ответить | | | Да, стихо было написано одному шутливому романтику, знаю что "шутки" выделяются...
Рада, что у меня такой чуткий слушатель!!!
Я и по поводу услышанного старания...
А Вы считаете это неуместным? Или... | | | 28/06/2007 19:20 |
 |
От Александр Соловьев на: Давай полетаем... (Elena) |
ответить | | | Неуместным - не совсем то слово. Вы, конечно, вольны в своём выборе. Просто кажется нелогичным "прятать" рифму там, где она есть. Не случайно же существует понятие: "рифменное ожидание". Я не призываю её "выпячивать" - всегда хочется найти золотую середину. | | | 28/06/2007 19:40 |
 |
От Петухов Олег на: Не подведи меня, кр... (Светлана Шаханова) |
ответить | | | Светлана, прослушал все Ваши песни - понравились и мелодии, и аккомпанемент (неужели сами так профессионально играете?) и исполнение, и тексты, а главное у Вас чувствуется большой потенциал для создания новых произведений - это приятно.
Как пожелание, хотел бы порекомендовать сделать аккомпанемент чуть тише, а голос - чуть громче, и желательно приблизить его к слушателю.
Ведь в Ваших песнях - главное - слова, произносимые Вами, а прекрасная музыка все же вторична.
Желаю дальнейших успехов.
Олег Петухов | | | 28/06/2007 17:03 |
 |
От Ра на: Мы молодеем Душою... (Rashid) |
ответить | | | Спасибо, Танюша. Да, конечно, помню. Люблю терции и кварты... Жаль, тебя не будет там. Здоровья всем близким...
Если кому можешь сообщить, кто меня пока не знает в Москве, из твоих друзей, скажи им. Буду рад твоим друзьям спеть... | | | 28/06/2007 11:35 |
 |
От Танюша на: Мы молодеем Душою... (Rashid) |
ответить | | | Спасибо, Ра! И твоим близким - тоже здоровья в первую очередь!..
Мои друзья, Коля с Мариной, к сожалению в это время будут вне Москвы.. Надеюсь, с Олегом Петуховым у вас получится встретиться?.. Не забудьте сфотографироваться!)).. И привет всем нашим общим знакомым!))..
Пусть у вас с Николасом все получится!!! Т. | | | 28/06/2007 11:55 |
 |
От Rashid на: Мы молодеем Душою... (Rashid) |
ответить | | | СПАСИБО, ТАНЮША!!!
Я тоже надеюсь, что все получится. Эта претендентная встреча, на мой взгляд, положит начало реализации и проявлению в жизни сетевого пространства стихиры, стихофона и рифмы, что, собственно и составляет главную стратегическую цель, поставленную продюссером Николасом Дерингом. Очень много талантливых людей, о которых мало кто знает. А с Олегом Петуховым, я надеюсь, мы встретимся. Более того, надеюсь все услышат его со сцены 10 июля. Надеюсь также услышать и песню Владимира Светлова... Ничто не заменит живого общения. Поэтому и совершаю этот вояж из Израиля в Москву. | | | 29/06/2007 06:27 | |