|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От Петр Приступов на: Luna (Натали) |
ответить | | Натали!
Представьте картину: Осень. Вечер. Шелест машин по мокрому асфальту. Гитару уже отложил. На сегодня - хватит. Напряг испанского танца перемежался со степенным хоралом, что отсвечивал витражами недалёкой кирхи.
Прошёл дождь. Все шло к нормальному финалу обычного дня. И вдруг! -
Алессандро Сафина и его божественная Luna.
Музыка, которой я НИКОГДА не слышал!
ВЫ МНЕ ЕЁ ОТКРЫЛИ !!!
Вау, достойнейшее сочетание голоса и песни!
Какая латынь!
Самому захотелось спеть.
Начал искать слова на итальянском, но вот нашел Ваш текст.
Ну что ж, буду пробовать!
Блаженнейших Вам вечеров - Luna Tu... | | 21/10/2008 22:57 |
 |
От Натали на: Luna (Натали) |
ответить | | Вечер представила...)
Пётр, однажды я тоже открыла его для себя, правда вечер был немного другой, но эмоции такие же!...))У него кстати немало шикарных песен, очень красивые дуэты!
Я долго не могла оторваться от "Luna", пока не написала свой текст...он, кстати, мне думается, близок к оригиналу в чём-то...
Спасибо Вам тёплое, мне очень приятно, что Вам понравилось!
Новых открытий Вам!)
| | 22/10/2008 21:24 |
 |
От Петр Приступов на: Глоток судьбы (Воронова Татьяна) |
ответить | | Танюша!
Слушал с таким удовольствием, что никакие оценки и в голову не приходили.
Дух стихотворения передан с настоящим глубоким сопереживанием, да так, что воспринимается, как задушевный разговор.
И только со мной!
Обнимаю.
Удач тебе!
П.П. | | 21/10/2008 22:00 |
 |
От Танюша на: Глоток судьбы (Воронова Татьяна) |
ответить | | О! Как замечательно это слышатать!.. Как давно не хвалил мои песни сам Приступов!)).. Спасибо огромное, Любезный Друг! Я рада, что песня так воспринимается! - и именно Вами!)))..
Всех благ, удач и вдохновения!
С неизменной нежностью, Т. | | 22/10/2008 10:30 |
 |
От Лютэль Эдер на: Каяття (Святослав Синявський) |
ответить | | Ваш чудесный стих Вы замечательно озвучили, Свят! И музыка, дополняющая его - завершает смысл Ваших слов...
Очень здорово прозвучало здесь: !"...яка кохає, та любить не вміє..." - вот именно ТАК, как я это ощущаю :)
Удачи!
С теплом
| | 21/10/2008 17:17 |
 |
От brahman на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Анатолий, а мне кажется, это стихотворение уже здесь было, или мне показалось?
Как все ваше- мне очень нравится...Это же любовь.Зря Борис к словам цепляется... | | 21/10/2008 07:43 |
 |
От Анатолий Лемыш на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Брахману. Да, совершенно верно, это стихотворение уже было здесь опубликовано среди моих. Но - не как мелодекламация, а как песня под мою мелодию. Но мне все время кажется, что я в чем-то недотянул, прежде всего в муз. сопровождении под гитару. Да и ачество записи меня не вполне устраивает. Поэтому попытался найти еще один вариант - прочитать этот же стиш под хороший джаз.
Спасиб за хорошие слова. А. | | 22/10/2008 15:29 |
 |
От Boris Vetrov на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Хуторок в степи
муз The Beatles - Girl
Очумев от поденных писаний и от _кина_,
Я решил увезти тебя и себя на
Мыс где ждал многотысячный крыс парад
K морю, в котором кретинов учил ядовитый скат
Ты обгорела, мне скат преподал урок
Я за ежиков крыс принимать теперь мог
Но ты не могла и тебя то и дело в Питер рвало
Море ж тебе с простором его _постылО_
Ты об пиво с креветками гасила свою хандру
Я же стал изучать тебя несмотря на жару
Как ты плаваешь, ходишь куда-то и все таки ешь
Ты порою мне врезать хотела промеж
Но я тихие звездопады вплетал в твой сон.
И ты спала словно в ухо тебе пел Кобзон
Во мне же все было предельно обострено,
Словно длилось одно феерическое кино,
Не сомкнувши глаз я встречал рассвет.
Чу! где-то Клинтон сперму сливал в Интернет.
И стучало в башке моей словно баран в ворота
На мыс этот хренов привез я тебя начерта!
| | 21/10/2008 01:59 |
 |
От Анатолий Лемыш на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Благодарю, Борис, за пародию!
Я понимаю это так: если бы не "зацепило", то и пародии бы не было.
Но сам себя я, пожалуй, отпародировал ещё жёстче.
А. | | 22/10/2008 15:34 |
 |
От Boris Vetrov на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Анатолий, Вы все правильно поняли. :) И спасибо Вам за это.
Я же понял, что некоторые участники Стихофона слишком серьезно относятся к своим творениям. :) Тепла и в ладонях и так - навалом, а с юмором, кажется, напряженка.
| | 22/10/2008 16:11 |
 |
От Танюша на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Ой ли, Борис?.. кто бы это говорил о "слишком серьезно"?!.. а куда это подевались работы с Вашей странички?.. Так у кого с юмором напряженка, а?))) | | 23/10/2008 10:28 |
 |
От Ирина Шахрай на: Тьма (Анатолий Лемыш) |
ответить | | Я как раз тоже об этом хотела сказать: не могу никак определиться, как же ж на самом деле человек относится к своим "творениям" - недооценивает или переоценивает?
Да и слушателя - недооценивает или переоценивает?
Да и себя - недооценивает или переоценивает?
То выставит, то быстро уберет, то опять выставит, то опять уберет и выставит на другом сайте, - мол, кто очень хочет, слушайте, но отзывы писать некуда! Фигушки!
Так и хочется сказать: "Да не бойтесь Вы, никто Вас не покусает!" Вроде бы. :))
Хочется еще Галича процитировать:
"Не бойтесь золы, не бойтесь хулы,
Не бойтесь пекла и ада,
А бойтесь единственно только того,
Кто скажет: "Я знаю, как надо!"
Так как, Вы говорите, нужно правильно жить? | | 23/10/2008 20:23 |
 |
От Воронова Татьяна на: Ну, вот и всё... По... (Лютэль Эдер) |
ответить | | Согласна с Юрой - шикарный романс! Люшенька, твои стихи в обрамлении музыки и голоса Сергею - просто завораживают! Обнимаю вас обоих!..
Счастливой тебе дороги,Лю - пусть все будет наилучшим образом и поскорее возвращайся от нас к нам!))) Цёмаю! Т. | | 20/10/2008 20:15 |
 |
От Лютэль Эдер на: Ну, вот и всё... По... (Лютэль Эдер) |
ответить | | Спасибо, Танечка - и по первому "пункту" - и по второму :)))
Потом всё новое у тебя переслушаю...
А вот взяла бы и приехала - от вас ко мне... Знаю, что не приедешь :-(
Целую - твоя Лю | | 20/10/2008 21:38 |
 |
От танго на: Ну, вот и всё... По... (Лютэль Эдер) |
ответить | | Великолепный романс Вы создали с Сергеем. Примите моё искренее восхищение. Слушал и сердце наполнялось печалью расставания с любимым человеком.
Незначительное несоответствие мужского голоса, повествующее в финале от лица женщины не умаляет достоинства Вашего романса.
Лю, приглашаю Вас, как обещал, послушать новую версию романса "Жаль, не посмел".
С теплом души к Вам - Ю | | 20/10/2008 20:04 |
 |
От Лютэль Эдер на: Ну, вот и всё... По... (Лютэль Эдер) |
ответить | | Привет, Юрочка!
Спасибо!
Да там в конце изменить нельзя ничего - иначе пришлось бы менять всё постоение стиха -он так "нанизан" на это "ну вот и всё..."
Сергей это почувствовал, я думаю - поэтому и оставил "любимЫЙ", хотя довольно часто он спокойно меняет в моих стихах женский род на мужской :)
Обнимаю - Лю | | 21/10/2008 17:21 |
 |
От МАБ на: Прощай, красавица м... (Петр Приступов) |
ответить | | Отличная декламация, Петр, адекватная:)). И музыка - в тему, стилизация "в духе времени". Времени Бернса:). Показалось даже, что этот текст на эту музыку можно было бы и спеть. Не пробовали?
С теплом, Александр. | | 20/10/2008 09:22 |
 |
От Петр Приступов на: Прощай, красавица м... (Петр Приступов) |
ответить | | Спасибо, Александр, на добром слове!
Если песни я все же периодически пою, то чтение - вещь для меня столь редкая, что сделав какую-то работу, уже к ней не возвращаюсь.
А тут и казус вышел - не раскрывался этот файл. И я только сегодня нашел его в архиве нашего радио. Года два назад в юбилейные дни Бернса, собственно и была сделана запись.
А музыка - это старинная шотландская народная песня "Зеленые рукава".
Так что - в тему...
Желаю Вам творческих удач.
Петр.
| | 24/10/2008 21:42 |
 |
От МАБ на: ЖИРАФ (МАБ) |
ответить | | Маэстро, Ваше "Аминь" - за упокой или за здравие? :)) | | 18/10/2008 17:26 |
 |
От Boris Vetrov на: ЖИРАФ (МАБ) |
ответить | | Уважаемый МАБ, ну, конечно, за упокой.. Это похороны Жирафа, который на закате жизни, а не дня, лег в склепе, а не в гроте и не на ночь, а на навсегда... Нужно ли добавлять, что это мое, и ничье другое, очень субъективное мнение?...:) | | 20/10/2008 16:10 |
 |
От Лютэль Эдер на: Бабье лето (Серебряная Ольга) |
ответить | | Здравствуйте, Оля! Рада снова Вас услышать - давненько не видела Вашего имени в анонсах...
Чудесная, хрупкая и нежная песня получилась у Вас -
"Перепевы, переливы,
Блики солнца и печали" - и музыка Саши очень подходит стихам...
Спасибо!
Если б Вы не были уже давно у меня в списке рекомендованных - сегодня бы ещё раз внесла Вас туда :)))
С теплом - Лю | | 17/10/2008 17:14 |
 |
От Лютэль Эдер на: Белый крокодил (Инна Мень) |
ответить | | Здравствуйте, Инна! Снова - в который раз! - с большим удовольствием послушала Ваше исполнение! И рассказ чУдный - лиричный, тёплый, очень честный...
Рада была Вас услышать!
С теплом - Лю | | 17/10/2008 17:06 |
 |
От Инна Мень на: Белый крокодил (Инна Мень) |
ответить | | Это замечательный рассказ Наташи Балуевой! :-) Я ее мысли очень хорошо чувствую, поэтому так органично получается))) Спаибо, Лю, за теплые слова! :-)
С теплом, Инна | | 21/11/2008 15:48 |
 |
От Аркадий Б на: Гудит! (Бузина Юлия) |
ответить | | Мне нравится эта тема. Только не совсем понятно, кому хочется деревенского покоя - самому поезду (который гудит) или его пассажиру (который "сидит иль едет стоя"). Кстати, у меня тоже есть на этом сайте стихи на железнодороную тему. Предлагаю послуашать. | | 17/10/2008 15:11 |
 |
От Аркадий Б на: снег (Штуша-Кутуша) |
ответить | | Чем меньше снега выпадает в той или иной местности, тем большую симпатию он вызывает, ососбенно у тех кто вырос в настоящем снежном климате. В Москве снег воспринимается как должное, зачастую не самое приятное но вполне привычное. В Нью-Йорке снега за зиму выпадает гораздо меньше, и подолгу один и тот же снег обычно не залёживается. Поэтому каждый снегопад, какие бы неудобства он ни вызывал, я воспинимаю с радостью. Представляю себе как были бы рады увидеть снег жители какого-нибудь Майами или Лос-Анджелеса (если бы такое чудо там произошло), по крайней мере те кто приехал туда из России.
А то, что ты, Александра, живя в Москве всё-таки любишь снег "до чёртиков", это тебе делает честь :) | | 17/10/2008 08:26 |
 |
От Штуша-Кутуша на: снег (Штуша-Кутуша) |
ответить | | и снова спасибо, Аркадий!
а честь.. м-м-м.. даже не задумывалась об этом. неужели это может делать честь? вот бы он удивился.. снег.. | | 26/10/2008 20:39 |
 |
От Лютэль Эдер на: Медленный сон (Сова) |
ответить | | Анечка, рада здесь услышать Ваш прелестный романс - вроде такой простой, такой безыскусный - а действительно "пробивает" :)))
Удачи !
С теплом - Лю | | 15/10/2008 17:11 |
|