|
|
Полученные отзывы
свернуть
|
От Аркадий Б на: Любовь and клизма |
ответить | | I'm surprised to hear an English-speaking performer on this website. You did a great job! These sh's sounds really cool. So, let me ask you something. If Russian is not your first language, what motivated you to learn it? If it is, how long ago did you emigrate from Russia? Where do you live now? Again, it's really amazing to hear English on Russian poetry website. I live in the U.S., which means I have to speak English every day, although I do have Russian-speaking surrounding, too. | | 09/11/2008 07:46 |
|
От Clittary Hilton на: Любовь and клизма |
ответить | | I have known some Russian since early childhood... I had numerous private teachers... and then even though I am no immigrant myself, it helps to have Russian ancestry and an immigrant husband! I was raised in Toronto and now we live on Long Island.
I had started my forays into русское стихосложение with the express idea to improve my command of the language, but later the versification in Russian (I would hesitate to call my oeuvre "poetry") has become a favorite pastime of mine... apart from my own exercise, I love real poetry and am pretty well read in Russian.
Cheers, Kli
| | 09/11/2008 18:00 |
|
От Аркадий Б на: Kiss of fire (танго) |
ответить | | А акцент твой - он у тебя на самом деле, или это просто для прикола? Судя по тому, как ты отвечаешь по-русски на отзывы, к иностранкам тебя врядли можно причислить. В любом случае, никого не слушай - голос у тебя прекрасный. | | 09/11/2008 07:35 |
|
От Переделкин на: Kiss of fire (танго) |
ответить | | А вот Вы потом после того как Переделкин сказал Вам, что у Вас голос хороший скачивали ну или слушали свою композицию, судя по статистике, Вы проверяли свой голос, да? Ну в смысле действительно ли он так хорош, как кажется Переделкину. | | 01/03/2005 16:09 |
<< < 1 > >> |