|
ШАГИ КОМАНДОРА
Файл: mp3 1.34Mb Скачать Слушателей: 277 (уникальных 276)
От kupervol
В принципе,звучит неплохо,но есть в некоторых строках неоправданное,-на мой взгляд конечно,- акцентирование,подъём голоса.Текст надо исправить: 3й стих:"Что теперь твоя...." и в 9й строфе:" В час рассвета холодно и страшно" и далее "В час рассвета - ночь мутна"
Желаю вам успехов! С ув.Валерий. 16/02/2007 02:19
От Юрий_Б
По поводу этого есть объяснения выше - это ремейк исполнения Эдуарда Багрицкого в его интонационном рисунке, и в той текстовой версии, которую он читает.
Юрий. 16/02/2007 09:48
От kupervol
Да,уважаемый Юрий,я видел объяснение,но моё отношение к Блоку таково,что даже если бы сам Пушкин,а не Багрицкий позволил себе вмешаться в контекст его стихов,я бы не принял этого.Вы уж не сердитесь,моё отношение к Блоку слишком трепетное наверно,поэтому я и написал вам.С ув.Валерий. 16/02/2007 14:51
От Юрий_Б
Не нужно так канонизировать, скорее всего тогда был напечатан другой вариант, который и знал Эдуард Багрицкий. Одновариантность - пережиток тоталитаризма, когда все нужно было сделать одинаковым. Сегодня я встречаю много подобных вариаций в стихах Мандельштама, Ахматовой и других поэтов. И это нормально, даже более того, без этого невозможно. Если уж Ветхий завет на языке оригинала имеет более 5 вариантов )))
Например, читая Бродского, я выбрал вариант Коль выпадет, так думалось на веки, а не Коль выпадал, так думалось на веки, - который напечатан во всех книгах. Но, исполняя свои стихи, Бродский употреблял именно первый вариант. Он лучше звучит, хотя второй более правильный по смыслу. С моей точки зрения употребление 3 раза "В пышной спальне" - лучше передаёт нарастание напряжения. Хотя я и книжный вариант тоже делал, но по-другому. А книжный вариант "Что теперь..." вместо "Где..." мне нравится больше. С уважением Юрий. 16/02/2007 19:59 << < 1 > >> |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||