|
"Гитара" (La guitarra)
Файл: wma 311.41Kb Скачать Слушателей: 688 (уникальных 686)
От Лютэль Эдер
Очень здорово послушать испанский "живьём!"
Спасибо Вам! Но Оля права - в Вашем исполнениии стих звучит светло и даже как-то ликующе-торжественно... Мы как раз сейчас готовим спектакль - музыкально-поэтическую композицию по произведениям Лорки, где, конечо же, есть "Плач гитары" - так что вышла на Вашу страничку просто во-время :) У композитора Марка Минкова есть вокальный цикл из 6 песен (игран со студентами неоднократно, поэтому знаю, о чём говорю)- на мой взгляд - превосходный! - "Плач гитары", где последним стоит именно это стихотворение... Будет возможность - послушайте обязательно! Удачи! Лю 14/05/2008 21:24 Ох, как рад, что Вы, Лютэль, сюда заглянули!
Ведь я не чтец, и это довольно редкий для меня эксперимент. Гарсия Лорка - это часть моей жизни. Чтобы прочесть его я и выучил испанский. Здесь же мое прочтение стихов началось от музыки. Она и задала настроение. А Ваше "но" говорит о том, что традиционно эти стихи воспринимаются в другом ключе, пожалуй, минорно-патетическом. Но в подлиннике, где слово "жертва" отсутствует, финал звучит несколько иначе. Там говорится о пяти шпагах, пробивающих сердце слушателя, а гитара, яко феникс, готова к новому плачу и смеху! На стихи Лорки есть и у меня авторские песни, как на русском (переводы), так и на испанском. Еще пою в оригинале замечательную песню "Ла Тарара". Вот эту песню, полную драматизма, я и постараюсь в ближайшее время записать и выложить на Фоне. Успехов Вам. П. 14/05/2008 23:17
От Лютэль Эдер
:) Значит, мы совпадаем в отношении Лорки... Вот только испанский выучить мне не по силам...
Если б Вы могла написать точный подстрочный перевод "Гитары" - это очень интересно - совсем другая окраска, другое настроение стиха получается... Жду ваших работ с нетепрением! Спасибо за добрые пожелания! С теплом - Лю 15/05/2008 11:27 Везде успевать - не получается, Валера, даже - при всем моем желании!)).. Идея эта пришла мне в голову еще несколько месяцев назад, когда только познакомилась с работами Алексея Сидорова - тогда и заметила, что некоторые его композиции можно будет использовать для работ людей, творчество которых очень ценю!))..
Это стихотворение очень люблю - именно в этом исполнении - с тех пор, как услышала его "вживую" - в августе прошлого года)).. и рада, что данная мелодия и исполнение Петра нашли друг друга!)).. Файл получился замечательный!.. Можно поздравить Петра с дебютом на попроще микширования!)).. Обнимаю!.. Т. 30/03/2008 10:43 Здесь Танечка не сказала, что первое мое прочтение этих стихов было гораздо более минорным. Его-то Таня и свела поначалу с превосходной искрящейся музыкой Альбениса (самого "гитарного", по выражению самих испанцев, композитора) в блестящем исполнении Алексея Сидорова.
Да, музыка совпадала по ритмике с моим чтением, но эмоционально - это были несовместимые вещи. И я стал искать интонации струящегося света, исходящие от гитары. В результате появилось чтение не о какой-то гитаре вообще, а конкретно, об этой, в этих руках и с этой музыкой. Самая сердечная благодарность Танюше Вороновой за самозабвенное служение стихиям Музыки и Слова! 30/03/2008 11:54 Спасибо, Петр! Я рада, что могу общаться с тобой и учится у тебя!))..
Обнимаю!.. Т. 30/03/2008 12:20 Хоть по тексту гитара и плачет, но у меня Ваше чтение, Пётр, ассоциируется с играющими солнечными лучами :). Может быть потому что для Вас это наслаждение, читать Г. Лорку, может потому что гитара для Вас один из самых близких "друзей", может быть потому что Испанский излучает энергию тепла и света...., а может всё вместе гармонично складывается: текст, музыка и голос. В общем замечательно!!!!
Моё почтение Танюше - неиссякаемому источнику :) Ольга. 29/03/2008 22:10 Спасибо, Олюшка, за добрые слова и в мой адрес!))..
Полностью согласна с твоими ощущениями по поводу исполнения Петра!.. А представляешь - слышать это в живую?!!.. Это - не забываемо!)).. Вот странно.. вы с Петром живете в одной стране, даже относительно недалеко друг от друга, а на его концерте побывала я!)).. Желаю, что бы и ты познакомилась с ним "вживую"!)).. Обнимаю вас обоих! Т. 30/03/2008 11:02 Оленька!
Отвечая Тане Вороновой, я, практически, отвечал и на Ваши слова. Как прекрасно, что есть тонкие души, способные отзываться на самые глубинные состояния чужого творчества, а значит, там же делающие и свои открытия! По испански это звучит - ДЭ ПРОФУНДИС, что значит - из глубины! Желаю Вам почаще испытывать это состояние, объединяющее наш разум и нашу душу в одно гармоничное целое!!! 30/03/2008 12:20 "De profundis".. вспомнила песню нашей Сашеньки с таким же названием - http://www.stihi.ru/poems/2008/02/16/3241.html, жаль, что она прекратила выставляться на Фоне.. надеюсь это - временно..
Потому как, говоря о Лорке и Приступове, я невольно вспоминаю и Джафари!))) Надеюсь услышать на сайте и ее "Кармен"!.. 30/03/2008 12:30
От kupervol
Ну,Танюша,везде успевает! Мне бы хоть десятую долю её энергии!
Я конечно не знаю испанского,но слышу - прочёл ты без акцента!Конечно я имею ввиду "акцента" непоэтического,с которым многие читают,к сожалению,- и на русском!Твоё возвышенное,в меру патетическое чтение доставляет удовольствие и углубляет понимание Лорки в переводах!Спасибо! Обнимаю!В.К. 25/03/2008 09:38 Везде успевать - не получается, Валера, даже - при всем моем желании!)).. Идея эта пришла мне в голову еще несколько месяцев назад, когда только познакомилась с работами Алексея Сидорова - тогда и заметила, что некоторые его композиции можно будет использовать для работ людей, творчество которых очень ценю!))..
Это стихотворение очень люблю - именно в этом исполнении - с тех пор, как услышала его "вживую" - в августе прошлого года)).. и рада, что данная мелодия и исполнение Петра нашли друг друга!)).. Файл получился замечательный!.. Можно поздравить Петра с дебютом на попроще микширования!)).. Обнимаю!.. Т. 28/03/2008 19:20 О, времена...
Я с удивлением узнал, что кто-то из активных авторов Стихофона не знает о каком стихотворении Лорки идет речь. Вот и пришлось искать и добавлят тексты, поэтому и задержался с ответом. Предваряя другие вопросы (и снова, из того же источника!:)) сообщаю, что на испанском говорю и читаю. И вообще: "Испанский я выучил только за то, что им разговаривал... Лорка!" А тебе, Валерий, огромное спасибо, что не забываешь иногда "побаловать" меня здесь буковками на синем фоне! 29/03/2008 16:55 << < 1 > >> |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||