Виртуальный поэтический театр Стихофон.ру - аудиокника стихов в mp3, авторская и актёрская декламация. Конкурсы авторов и исполнителей.
StihoPhone
Поиск исполнителей:
В избранное
Сделать стартовой



Наши анонсы:
Наши партнеры:


La jota (испанская народная песня)

Исполняет:
Автор:
Музыка:
народная (интерпретация Т.Вороновой)
Ла хота, куандо сэ ойе
Лэхос дэ ла тиерра амада,
Льена дэ льянто лос охос
И де тристэса эль альма.

Льена дэ льянто лос охос
И де тристэса эль альма.
Ла хота, куандо сэ ойе
Лэхос дэ ла тиерра амада.



Файл: mp3 1.22Mb Скачать
Слушателей: 146 (уникальных 145)
Добавить отзыв
От Rashid
Прелестно!
15/06/2008 01:13
:*))
16/06/2008 22:00
Слушаю с замиранием сердца! Спасибо Петру за пояснение текста.
Нет слов!
08/04/2008 00:48
Спасибо, Саш!.. А ведь Вы были первым на сайте, кто пробудил мой интерес к испанскому языку!)).. Жаль, что так и не получилось сделать мелодекламацию к Вашему «Бесса ме мучо»!((..
С нежностью, Т.
09/04/2008 18:02
Танечка,
приветствую твой выход в новом качестве на Стихофон!
Как эксперимент – это здорово, и многое здесь получилось!
Во-первых – попытка спеть на испанском, во-вторых – прекрасная голосовая подача песни, повествующей о грусти в сердце и о слезинке в глазах.
Танюша, а где перевод?
С твоего позволения – я восполню этот пробел:

«Хота, когда ты звучишь
Вдали от родной земли,
(Ты) наполняешь слезами глаза
И грустью душу».

И вот здесь, все-таки хочется заметить, что в оригинале песня исполняется в мажоре, а твоя, Танюша, звучит в миноре!?! С академических позиций это ошибка, но что поделаешь, если песня звучит прекрасно, дополняя мелодией смысл слов!
А если заглянуть в раннюю советскую поэзию, то получится, что ты своим прочтением этой песни практически разрешила парадокс, возникший в стихах Михаила Светлова.
В своей знаменитой «Гренаде» Светлов писал: «… откуда у хлопца \Испанская грусть? \Ответь, Александровск, \И, Харьков, ответь: \Давно ль по-испански \Вы начали петь?».
И вот на эту загадку первой трети 20-го века ответила (так и хочется сказать - простая советская девушка) Татьяна, со всей решительностью, в начале века 21-го.
Нет никакой испанской грусти на просторах «Украйны», воспетой поэтом!
А есть своя роскошная палитра чувств, полностью самодостаточная, не требующая никаких заимствований!
Спасибо, Танюша за твою неподражаемую естественность, за то, что о грустном, о слезах, в мажоре, – ты не умеешь!

Te abraso!
Don Pedro!:))
07/04/2008 20:30
Muchas gracias, amigo mio!
Te beso-abraso mucha-mucha!
Tuya T.
:))
09/04/2008 18:16
<< < 1 > >>