|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От Татьяна Воронова на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | О! Как это любезно с Вашей стороны! Как говорит наш милый Переделкин: "Тысячи реверансов!")))))))
С улыбкой, Т.
ЗЫ. Ген! Надеюсь, Вы разберетесь со своими программами и сможете не только выставлять свои файлы, но и слушать других! И высказывать свое мнение!.. А Брахмана не бойтесь! "Лёша - хороший!" (как говорит мой знакомый, правда по отношению к совсем другому Лёше!!))).. А еще он - жутко талантливый и очень добрый по натуре!!))))
С теплом к Вам и Вашему ансамблю, Т. | | 24/05/2007 16:39 |
 |
От ABRIS на: Вальс ЛЮБИМОМУ (ABRIS) |
ответить | | Спасибо, Саша!
Есть только одна маленькая загвоздка - песня женская.. :-))
Заходите, буду рад видеть у себя на страничке!
С уважением, | | 17/05/2007 13:43 |
 |
От Ра на: Шальные духи (Воронова Татьяна) |
ответить | | Великолепно, Танюша. Наконец-то, через 5 лет мои мечты воплотились в реальность. Песня-то предназначена была изначально для женского исполнения. | | 16/05/2007 19:46 |
 |
От Воронова Татьяна на: Шальные духи (Воронова Татьяна) |
ответить | | ))) Так приятно воплощать чьи-то мечты!!! Спасибо, Ра! Мне песня понравилась сразу, как только я ее услышала еще в первоначальном варианте, не на Фоне!.. Люблю стихи Лены и твои аранжировки! А вместе - люблю вас в два раза сильнее!!!
С улыбкой и теплом, Т. | | 17/05/2007 10:46 |
 |
От А
... на: Кто виноват (А
...) |
ответить | | Дорогая Татьяна!
Всё получилось просто здорово!
Я послушал ваш дуэт и мне очень понравилось. Думаю, что и Александру это понравится.
Буду рад вашим новым творческим успехам.
Удачи и
Всего!
С уважением, Александр Кайль. | | 17/05/2007 13:24 |
 |
От brahman на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Да, братцы!Было весело. Чувствуется крепкое КСп-шное прошлое (а может и настоящее?): гармония, стиль исполнения, мудро-ироническое отношение к реальности... Некоторые иронические мессиджи так умело завуалированы искренними интонациями, что я даже насторожился: одинаково ли мы с автором стихов понимаем выражение "терзает свои удила.." , а уж гениальное сравнение вытекающих мыслей с гелем из лопнувшего силиконового бюста- к тому же предварительно распухшего от боли- это меня пробило до глубины души... Или я что-то путаю, и молочные железы- это что-то другое?
Вобщем, без обид, к чему я...1)иронию нужно обозначать интонационно, 2)в песне мысль не одна, значит петь ее от начала до конца в одном приподнято-мажорном духе не надо, надо интонировать, играть- театр, так театр! 3)музыка(стиль) и исполнение(характер) должны соответствовать содержанию.
Зачем я столько говорю: Потенциал мощный, музыкально-вокальный , поэтическое начало налицо, -еужно шлифовать, доводить театральную ( а в нашем случае- аудиотеатральную часть) до совершенства. | | 16/05/2007 08:29 |
 |
От Геннадий Банников на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Спасибо, Брахам.
Я думаю вы позволите нам трактовать иронию так как это ближе нам, а не вам. По поводу пригрезившегося вам бюста - оставляю его в ваше же распоряжение, ноу комментс.
По поводу бОльшей театрализации - соглашусь, этого всегда всем нам как мне кажется не хватает. То же самое - по поводу шлифовки. | | 16/05/2007 10:30 |
 |
От Геннадий Банников на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Вам мало того что груди пригрезились, так ещё и растрескавшиеся...
Ну что я на это могу ответить - только процитировать ориинал
"из распухших до боли желёз"
====================================================== Милый Брахман
А вы разве не знаете стихотворения Мандельштама про Ленинград?
Там ведь тоже желёзы упоминаются - попробуйте и в том контексте полюбившиеся нам всем женские груди подставить. А контекст между тем и тут и там - одинаковый.
Я конечно не школьный учитель анатомии человека,
но ставлю вам за этот предмет твёрдый кол.
Но думаю, что бывает и хуже, так что для расстройства повода мне кажется нет. Я в данном случае имею нас обоих (меня по поводу пестни, а вас пардон по поводу грудёвс ).
Вы не подумайте чего дурного - я вообще-то покладистый, когда по делу... | | 17/05/2007 05:20 |
 |
От Геннадий Банников на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Дорогие Таня и Брахман, вы можете меня разрезать на куски,
но я всё равно не увижу дефекта в этих строках:
Воспалённые мысли смываются ливнями слёз,
Вытекая, как гель, из распухших до боли желёз.
Если вам трудно представить себе сходство капельки геля и слезы,
то можно купить гель скажем для бритья и сравнить при удобном случае выше означенные продукты между собой. Или вы всерьёз считаете,
что гель в литературе у нас идёт тока с рыбьим жиром в фонарях?
Есть у меня ощущение что кто-то здесь не совсем нормальный...
================================================= Откровенно говоря -
я устал с вами объяснятся, честное слово.
Будем считать, что эта незамысловатая песенка
не для вас писана.
Я думаю ни я ни вы ни мировая революция от этого не пострадают. | | 17/05/2007 11:22 |
 |
От brahman на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Эх! Пропадай мировая революция!Все таки я понял в чем дело! Гена! Вам кол по русскому языку!"Воспаленные мысли смываются ливнями слез,
вытекая..." Стоп!Деепричастие "вытекая" относится к воспаленным мыслям. Мысли вытекают как гель, а слезы из смывают. Если вы имеете ввиду слезные железы- так пусть из них слезы и текут, а не мысли вытекают. Для истечения мыслей есть другие каналы, кроме слезных. Поэтому у меня и ассоциации со слезными железами не возникло! А уж Мандельштама тут и вовсе приплетать ни к чему: совсем другой образный ряд!
С полнейшим ,тем не менее, уважением к вашей принципиальности!
| | 21/05/2007 22:28 |
 |
От Геннадий Банников на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Ага, мне подсказали что вы Лёша.
Лёшенька - русский язык тут вовсе ни при чём.
Да совершенно верно - воспалённые мысли вытекают в моей версии из каких-то там (не важно каких) желёз. Возможно вам это трудно представить, но это уже ваши проблемы с воображением, а не мои с русским языком. А Мандельштама я имею право приплести когда мне заблагорассудится. Разве не так? Или вы и здесь меня хотите непременно поставить на место.
Знакомый кинолог мне рассказал, что любая собака первым делом пытается утвердиться в обществе, стае - любыми способами показать своё превосходство. Вам это так надо в моём случае, Лёша?
Извините, я не имел доселе возможности скачивать чужие файлы и поэтому не заходил к вам с ответным визитом. Вообще-то хотелось посмотреть откуда такие упорные желания прут. Сейчас я исправлю это дело. | | 25/05/2007 09:47 |
 |
От brahman на: Полигамность печали (Геннадий Банников) |
ответить | | Гена! Сейчас вы утверждаетесь за мой счет. Ваши выпады с кинологом я принимаю за оскорбление и делать вам замечания о вашей поэзии больше не буду- варитесь в собственном соку ( мыслях, слезах и железах) Скачивать и слушать ваши файлы тоже. До свидания. | | 27/05/2007 19:55 |
 |
От Птичкапевчая на: РУМБА В НОЧИ (ABRIS) |
ответить | | Дивная получилась Румба!
У Вас такой бархатный голос. Зачем его прятать? Если бы голос чуть погромче, а аккомпанемент чуть потише, было бы ещё великолепнее!!!
Ольга. | | 15/05/2007 21:17 |
 |
От ABRIS на: РУМБА В НОЧИ (ABRIS) |
ответить | | Спасибо, Оля, за добрые слова! Но, к сожалению, петь - то я не умею, это технический прогресс :-))
С уважением, | | 16/05/2007 13:57 |
 |
От Фаина Мухамадеева на: Наш город золотой (Переделкин) |
ответить | | Дождь
окутал города...
Это явление природы - одна из любимых тем для тех, кто пишет.
Хорошая песня получилась, Игорь. Понравилось, как нарастает накал слов и мелодии...
СПАСИБО за песню.
Снова дождя косые полосы
и вновь пою...
но не забудут твои волосы
ладонь мою...
Искренне и
с любовью,
Фаина.
| | 15/05/2007 14:07 |
 |
От Переделкин на: Наш город золотой (Переделкин) |
ответить | | Спасибо, Фаина! :)
Мне тоже нравится состояние дождя,
но особенно время перед дождём. Когда
природа находится в тревожном ожидании.
Переделкин кланяется.
Свита делает реверансы. | | 15/05/2007 15:25 |
 |
От Александр Соловьев на: БЭССА МЭ МУЧО (Александр Соловьев) |
ответить | | Бесспорно, был такой соблазн. И я думал на эту тему, однако не рискнул. Ведь там своя мелодия любви, а в стихах своя и она, точно, будет "перебита" музыкальной темой. Здесь по-сути просто обыгран ассоциативный момент по поводу услышанной музыки, обыграны ассоциации с переводом строчки из той песни (не буквальным).
С признательностью, А.С. | | 15/05/2007 20:29 |
 |
От Александр Соловьев на: Наш вечер (Птичкапевчая) |
ответить | | Красивый текст, приятная музыка и приятное исполнение. У Вас, похоже, сложился удачный творческий союз с Вадимом и Ольгой. Желаю Певчей Птичке попутного ветра, неизбывной силы в крыльях и голосе!
С уважением, А.С. | | 14/05/2007 22:07 |
 |
От Фаина Мухамадеева на: Свидание (kupervol) |
ответить | | Солнце лето возвращает,
Лето много обещает...
Синеву небес шальную,
Свежесть послегрозовую.
Теплый берег ждет нас где-то.
Мы мечтали зимой об этом
Летний дождь в ночной тиши
Смоет пусть налет с души.
Изумруда зелень нежная,
На любовь дает надежду
Ты от пенья птиц проснулась,
Значит лето к нам вернулось.
**************
СПАСИБО, Валерий за звуки и аромат лета...
За нежность... и чувством пропитанные строки.
Ваш голос - наркотик, к нему привыкаешь.
Искренне и
с любовью,
| | 14/05/2007 21:56 |
 |
От kupervol на: Свидание (kupervol) |
ответить | | И вам,милая Фаина,спасибо! И не только за ваш нежнейший голосок,но и за блестящую фотографию: такая красавица,такие глаза...! Позвольте ручку...! В. | | 15/05/2007 11:07 |
 |
От kupervol на: " В ландышах..." (kupervol) |
ответить | | Теперь,с момента знакомства с вами,с вашим творчеством,я всегда рад вам! Открыл у себя вашу папку,перенёс туда все имеющиеся пока на этом сайте песни,и занимаясь даже другими делами в инете,слушаю,получаю удовольствие,и нахожусь в особом,благоприятном расположении духа!Спасибо вам,милая Ольга,удачи и успеха вам во всём,что вы делаете,чем занимаетесь!В. | | 14/05/2007 15:13 |
 |
От Птичкапевчая на: Новый Иерусалим (kupervol) |
ответить | | Нам бы постигнуть, объять, и принять, и понять, всё, что свершилось тогда за вратами...
Спасибо, Валерий, за глубокий смысл и прекрасное чтение. | | 14/05/2007 01:06 |
 |
От kupervol на: Наш вечер (Птичкапевчая) |
ответить | | Спасибо,Олюшка! Как приятно мне,комфортно и радостно,что Вадик в вашем лице нашёл такую трепетную и верную Музу! Дай вам обоим Бог вдохновения,сил и подлинного воплощения!В. | | 13/05/2007 23:26 |
 |
От Александр Соловьев на: Отрешившись от тяже... (Ольга Серебряная) |
ответить | | Красивый романс. Приятная мелодия, приятное исполнение. Немного смутил образ последней строки. Понимаю, что для автора - это святая святых, но...
...озаряющим светом глаза. Впрочем, может и я что-то недопонял.
С уважением, А.С. | | 13/05/2007 23:11 |
 |
От Ольга Серебряная на: Отрешившись от тяже... (Ольга Серебряная) |
ответить | | Спасибо, Александр! Что касается последних строк, то, может быть, там действительно есть некий диссонанс между светом и тьмой, но поэтика Александра Карпенко базируется на одновременности мажора и минора. По его признанию, именно так он ощущает всю полноту жизни. С уважением, Ольга. | | 15/05/2007 15:26 | |