|
 |
Лента отзывов
свернуть
 |
От DeoGlorio на: Армагеддон (hitatel) |
ответить | | Потрясающе, нет слов!
"А чудо в том, что до сих пор Земля (точнее - БОГ)
Хранит народ свой..." - В самом деле, это воистину так!
Спасибо! | | 19/09/2014 14:39 |
 |
От hitatel на: Бригантина (hitatel) |
ответить | | Да,эти строчки нам знакомы с детства! Несоответствие стихов в песне и в оригинале связано с необходимостью для композитора соотнести текст с музыкальным ритмом,поэтому конечно петь надо "..в дальнем синем море..",но в стихотворении П.Когана слово "синем" нет.
Спасибо за такое внимание,дорогая Надежда,всегда рад Вам!С ув.Эйчитатель | | 20/09/2014 06:12 |
 |
От hitatel на: Сентиментальная про... (Oldman) |
ответить | | На мой взгляд перевод Ариадны Сергеевны поэтичней Брюсовского,но не перестаю удивляться,как Вы,дорогой друг,пренебрегаете иногда цезурами,которые являются непременными атрибутами при сотворении стиха,и,естественно,обязательными к исполнению!С наилучшими пожеланиями,Эйчитатель! | | 31/08/2014 12:05 |
 |
От Oldman на: Сентиментальная про... (Oldman) |
ответить | | Дорогой Эйчитатель! Большое спасибо за внимание к моим скромным усилиям в декламации. Вы, несомненно, правы: перевод Эфрон тоньше и проникновеннее, чем у Брюсова. Как всегда, ценю Ваши критические замечания. Каюсь, грешен (по части цезур), но постараюсь скорректировать свою работу. Если не трудно, уточните, пожалуйста, места, где я "проглотил" паузы. Надеюсь, Вы слушали "Давид Тухманов: Сентиментальная прогулка (1975)". На Youtube есть масса соответствующих видео. Мне больше нравится в исполнении С. Беликова. На всякий случай вот ссылки:
http://www.youtube.com/watch?v=TmE3ICfavdA
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=qrn_l4VKisc
С уважением и наилучшими пожеланиями Old_man/ | | 04/09/2014 19:37 |
 |
От hitatel на: Сентиментальная про... (Oldman) |
ответить | | Приветствую Вас,дорогой Old_man! Ваш голос,Ваш тембр очень подходит для декламации,особенно классики! Так что не скромничайте и читайте нам побольше и почаще,а то вскоре местные графоманы забьют насмерть своими террабайтами этот бедный портал!))
Теперь по существу:
В данном,конкретном случае,цезура выполняет функцию интонационно-фразовой паузы и как раз с этим - предцезурным - словом рифмуется следующий стих,поэтому игнорировать её тем более нельзя,не испортив ритмическую линию всего стихотворения.Вот я наглядно разрываю стихи в местах этих цезур,чтобы Вам было лучше видно.
Я шел, печаль свою сопровождая,
Над озером, средь ив плакучих тая,
Вставал туман, как призрак самого /
отчаянья.
И жалобой его/
казались диких уток пересвисты,
Друг друга, звавших над травой росистой.
Так, между ив я шел, свою печаль /
Сопровождая;/
сумрака вуаль /
Последний затуманила багрянец /
Заката/
и укрыла бледный глянец /
Кувшинок в обрамленье тростника,
Качавшихся под лепет ветерка.
За ссылочки спасибо,я всегда любил Д.Тухманова!
Здоровья и удачи!
| | 05/09/2014 03:09 |
 |
От МиОль на: Патриархальный мох.... (Султан) |
ответить | | Читатель, Вы тут и султаните, аки один - во ста лицах?
И, похоже, от себя в восторге безумном?
Тогда чего прячемся?
Можно и свою личину явить миру.
Не Смоктуновский, конечно, ну так и что же?
Лишь бы себе любо было, так?
Или только из-за ширмы силен Султан-Хи(-хи!) татель?
Первый парень на этой деревне?
Никто у Вас этой цацки не отнимает, Хи-хи!татель!
Мочите "мммач(чЁ?) дальше, а по чужим огородам н бегайте, - не султанье дело, Хитателъ !
| | 27/08/2014 23:31 |
 |
От Султан на: Патриархальный мох.... (Султан) |
ответить | | Мы в Диване(на диване?) рассмотрели Вашу филиппику в наш адрес:
1.Обращайтесь к нам запросто,без церемоний - "Ваше Великолепие".
2.Мадам,не сочтите за труд,обратите внимание на название этого сайта(вверху справа крупным шрифтом) - ТЕАТР !
3.Хихиканье принимается как реакция публики всегда положительно, потому что "ломать комедию" в театре принято,а в этом - и подавно (оглянитесь вокруг:что пишут? что демонстрируют? с чем выходят на сцену?).
4.В результате открытого - демократического - голосования,Диван полностью, единогласно, одобрил мнение Султана,что Ваше пребывание на сцене, здесь,вполне законно и(за редким исключением) зрителям весьма приятно!
Примите мои уверения в моём искреннем почтении....и т.д. | | 28/08/2014 06:06 |
 |
От Султан на: Лето пустое... Неиз... (МиОль) |
ответить | | Бедная,бедная,бедная Оль,- ты же в детстве была такая способная,такая активно-изящно-тонкая,и что получилось? Не стесняйся,заведи себе настоящего "мачо" - это залог твоего женского здоровья!
Ну и как можно скорее брось сочинять: останься редактором,причём хорошим редактором! Лучше быть первой на деревне,чем последней в городе!
Обнимаю,моя хорошая,помню нашу первую - самую первую встречу! | | 27/08/2014 23:05 |
 |
От Irina Chebanova на: Когда закончится во... (РИНА ЦА) |
ответить | | Риночка, очень хорошие b cbkmyst стихи! Сколько невысказанной боли и укора в адрес смерти и тех,кто эту смерть несёт.И Галина очень трогательно прочла.Молодец,держит с первого слова держит и не отпускает до последнего слова. БРАВО! | | 11/08/2014 21:08 |
 |
От РИНА ЦА на: Когда закончится во... (РИНА ЦА) |
ответить | | Ириша, спасибо! Так получилось, что война затронула всех. Будь она трижды проклята! ....... И Галине удалось на отлично выразить всё отношение к этой , несущей смерть, особе...
Рада тебе, мой соловей! | | 12/08/2014 10:35 |
 |
От Люсьен Дроздов-Тихо... на: Завтра снова придут (Спящий поэт) |
ответить | | Глас вопиющего в пустыне!
"Кто нам сможет помочь?" (и защитить?)
Возникает вопрос:
в чём помочь?
и от кого защитить?
на который нет ответа.
"Водою живою" жажду чего утолит "Святый Господь"?
Так что от содержания смутное впечатление,
но прочитан стих хорошо, проникновенно (как заклинание!)
Спасибо, Спящий поэт! Пора проснуться... :) | | 15/05/2014 23:17 |
 |
От Люсьен Дроздов-Тихо... на: Весенняя гроза (Oldman) |
ответить | | Про стихотворение уже не говорю, а прочитано хорошо -
эмоционально, чисто.
Может быть было бы ещё лучше, если б амплитуда интонационных
модуляций была несколько больше,
но, в общем, спасибо, Oldman (?),
слушал с удовольствием. | | 14/05/2014 21:00 |
 |
От Oldman на: Весенняя гроза (Oldman) |
ответить | | Приношу извинения за столь запоздалую реакцию на Ваш отзыв:
были, увы, проблемы со здоровьем.
Большое спасибо за добрые слова о работе!
А вот с "амплитудой" никак не получается: возраст и характер держат в узде. Боюсь перебора. Стоит чуть-чуть "пережать" и получаются "стихотворные аудио-уродцы". Печально, что осознаёшь это далеко не сразу.
Пользуясь случаем, хочу спросить Вас, как автора, о том что получилось, а что нет, в моей декламации Вашей работы "Мечта". Извините, что исполнил и выложил без разрешения. Не удержался: понравилось стихотворенье. С уважением, old_man . | | 02/06/2014 09:49 |
 |
От Oldman на: Распускаются маки... (Люсьен Дроздов-Тихо...) |
ответить | | Уважаемый Люсьен! Господь, увы, не наградил меня поэтическим даром, но вот интерес к "творческой кухне" поэта большой. Это помогает лучше понять его произведения. В это связи, пожалуйста, поясните "Распускаются маки..." и "Просыпается мир..." это одно стихотворение или два разных? Возможно, в поэтической среде подобная технология стихосложения является нормой (тогда приношу извинения), но для меня, как читателя, это напоминает цикл о Гавриле (помните, "Служил Гаврила хлебопёком…") из Ильфа и Петрова.
С уважением, old_man.
| | 04/05/2014 18:08 |
 |
От Люсьен Дроздов-Тихо... на: Распускаются маки... (Люсьен Дроздов-Тихо...) |
ответить | | Уважаемый old_man! Идя навстречу вашему интересу к "творческой кухне
поэта" хочу сообщить Вам,
что стихотворение "Просыпается мир..." является первой попыткой воплощения в словах некого туманного безымянного ощущения (прообраза), который появился перед мысленным взором автора и пожелал расправить крылья. Когда стихотворение "Просыпается мир..." обрело форму и название и, отделившись от прообраза, начало самостоятельное существование, у автора появилось ощущение, что прообраз содержит в себе ещё нечто, что не нашло отражение в этом стихотворении, и в догонку, как "родной брат" появилось стихотворение "Распускаются маки...". В этой истории нет ничего общего с "циклом о Гавриле".
Там - халтура и штамп, здесь просто "общие корни".
Если пойти дальше, то должен заметить, что по моему мнению стихотворение "Распускаются маки..." полнее и точнее отображает "прообраз", чем "Просыпается мир...", и большой беды не будет, если
"Просыпается мир..." убрать, что я, с вашего разрешения и намёка, и собираюсь сделать. :)
С уважением,
____________Люсьен Дроздов-Тихомиров
| | 05/05/2014 00:39 |
 |
От Oldman на: Сверканием небес ук... (Спящий поэт) |
ответить | | Замечательно! Великолепно передано молодое, радостное мироощущение автора. Работа насыщена прекрасными образами: " Дымком слегка несёт от душных деревень", "Откуда провода куда бегут по миру?", " И в глубину столбы уходят по ранжиру". Но особенно удачным следует признать вот это: " В пространство самолёт отцеживает струи", рождающее особенно яркие ассоциации!
С пожеланием дальнейших творческих удач, old_men. :) | | 04/05/2014 18:00 | |